So You Can Cry
Tradução automática
So You Can Cry
Então Poderás Chorar
So it's over
Então está acabado
He's with someone else, and you know her
Ele está com outra e você a conhece
And you just can't get any lower
E você simplesmente não pode se afundar mais
You sit in the dark alone
Você se senta no escuro sozinha
You won't answer your phone
E não atenderá ao telefone
Well, I'm sorry
Bom, me desculpe
I won't attend your pity party
Eu não vou à sua festa de compaixão
I'd rather go have calamari
Eu prefiro ir comer calamares
And maybe a drink
E talvez beber
And yes, I think
E sim, eu acho
You should come with me
Que você deveria vir comigo
Life isn't long
A vida não é longa
There will be pain but life goes on
Haverá dor mas a vida continua
With every day, a brand new song
Com todos os dias uma nova canção
But if you'd rather stay at home
Mas se você preferir ficar em casa
Let me do you a favor
Deixe-me lhe fazer um favor
I'll ask the sun to shine away from you today
Eu pedirei ao sol para brilhar longe de você hoje
So you can cry
Então poderá chorar
If that's what you want alright
Se é isso que você quer tudo bem
And I'll ask the clouds to bring the rain for you today
E eu pedirei às nuvens para trazer a chuva para você hoje
So you can cry
Então poderá chorar
If that's what you want alright
Se é isso que quer tudo bem
I'm a lover
Eu sou um amante
And the pain of the heart from another
e a dor do coração de outro
Can be difficult to recover
pode ser difícil recuperar
Yes, this I know
Sim, isso eu sei
But difficult isn't impossible
Mas difícil não é impossível
And you shiver
E você arrepia
He was your warmth
Ele era o seu calor
You cry, lips quiver
Você chora, os lábios tremem
Well, honey, go on and cry me a river
Bem, querida, vá em frente e me chore um rio
If you wanna be down
Se você quer ficar para baixo
Well then,fine let me help you out
Então, muito bem, vou ajudá-la
How about
Quer saber como?
I'll ask the sun to shine away from you today
Eu pedirei ao sol para brilhar longe de você hoje
So you can cry
Então poderá chorar
If that's what you want alright
Se é isso que você quer tudo bem
And I'll ask the clouds to bring the rain for you today
E eu pedirei às nuvens para trazer a chuva para você hoje
So you can cry
Então poderá chorar
If that's what you want alright
Se é isso que quer tudo bem
And your tears won't bring him back
E suas lágrimas não vão trazê-lo de volta
I know you wish that it did
Eu sei que você gostaria que trouxesse
But it just don't work like that
Mas isso não funciona desse modo
I know that healing takes time
Eu sei que leva tempo pra curar
Even your heart has a pace
Até mesmo o seu coração tem um ritmo
But how much time are you gonna to take?
Mas quanto tempo você vai demorar?
Too much would be a mistake
Muito, pode ser um erro
I'll ask the sun to shine away from you today
Eu pedirei ao sol para brilhar longe de você hoje
So you can cry
Então poderá chorar
If that's what you want alright
Se é isso que você quer tudo bem
And I'll ask the clouds to bring the rain for you today
E eu pedirei às nuvens para trazer a chuva para você hoje
So you can cry
Então poderá chorar
If that's what you want alright
Se é isso que quer tudo bem
I'll ask the sun to shine away from you today
Eu pedirei ao sol para brilhar longe de você hoje
So you can cry
Então poderá chorar
If that's what you want alright
(Se é isso que você quer tudo bem)
vídeo incorreto?