Brother
Tradução automática
Brother
Irmão
Ramblers in the wilderness
Ramblers no deserto
Yeah we can't find what we need
Sim, não conseguimos encontrar o que precisamos
We get a little restless from the searching
Ficamos um pouco inquietos da pesquisa
Get a little worn down in between
Seja um pouco desgastado no meio
Like a bull chasing a matador is man left to his own schemes
Como um touro perseguindo um matador é homem deixou aos seus próprios esquemas
But everybody needs someone beside em
Mas todo mundo precisa de alguém ao lado de los
Shining like a light from the sea
Brilhando como uma luz do mar
Brother let me be your shelter
Irmão, deixe-me ser seu abrigo
Never leave you all alone
Nunca deixá-lo sozinho
I can be the one to call when you're low
Eu posso ser o único a chamar quando você for baixo
Brother let me be your fortress when the night winds are driving on
Irmão, deixe-me ser sua fortaleza, quando os ventos da noite está dirigindo em
Be the one to light the way
Ser o único a iluminar o caminho
Bring you home
Trazê-lo para casa
Face down in the desert now
Virado para baixo no deserto agora
There's a cage locked around my heart
Há uma gaiola fechada em volta do meu coração
I found a way to drop the keys where my failures were
Eu encontrei uma maneira de deixar as chaves em que meus fracassos eram
now my hands can't reach that far
agora as minhas mãos não podem chegar tão longe
I ain't made for a rivalry and I could never take the world alone
Não é feita para uma rivalidade e eu nunca poderia levar o mundo sozinho
I know that in my weakness I am stronger
Eu sei que na minha fraqueza Eu sou mais forte
but it's your love that brings me home
mas é o amor que me traz para casa
vídeo incorreto?