L'immensità
Tradução automática
L'immensità
L'immensee
Io son sicuro che per ogni goccia
Estou certo de que para cada gota
Ogni goccia che cadrà un nuovo fiore nascerà
Cada gota que cai uma flor nascer de novo
Io son sicuro che in questa grande immenistà qualcuno pensa un poco a me
Estou certo de que neste grande immenistà alguém pensa de mim um pouco
Non mi scorderà
Eu não esquecê-la
Io son sicuro che per ogni goccia, per ogni goccia che cadrà un nuovo fiore nascerà
Estou certo de que para cada gota, gota a cada que se apaixona por uma flor recém-nascido
Io son sicuro che in questa grande immensità qualcuno pensa un poco a me
Estou certo de que nesta vastidão grande alguém pensa de mim um pouco
Non mi scoroderà
Eu não scoroderà
Si io lo so tutta la vita sempre solo non sarò
Eu sei que você toda a minha vida eu não estou sempre sozinho
E un giorno lo saprò di essere un piccolo pensiero
E um dia eu vou saber para ser um pouco de pensamento
Qualcuno pensa un poco a me
Algumas pessoas pensam um pouco de mim
Nell'immensità
Imensidão
Nell'immensità
Imensidão
Si io lo so
Sim, eu sei
tutta la vita sempre solo non sarò
sempre apenas a vida Eu não vou ser
Ed un giorno troverò
E um dia encontrar
Un po' d'amore anche per me
Um pouco de "amor por mim
Per me che sono una nullità
Para mim, como ninguém
Nell'immensità
Imensidão
Nell'immensità
Imensidão
Nell'immensità
Imensidão
Nell'immensità
Imensidão
Nell'immensità
Imensidão
vídeo incorreto?