I'm Like A Bird
Tradução automática
I'm Like A Bird
Sou Como Um Pássaro
You're beautiful, that's for sure
Você é bonito, com certeza
You'll never ever fade
Você nunca vai murchar
You're lovely but it's not for sure
Você é adorável, mas não é certo
I won't ever change
Que eu nunca vá mudar
And though my love is rare
E ainda que meu amor seja raro
Though my love is true
Ainda que meu amor seja verdadeiro
I'm like a bird, I'll only fly away
Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
Não sei onde está minha alma, não sei onde está meu lar
(And baby, all I need for you to know is)
(E baby só quero que saiba que)
I'm like a bird, I'll only fly away
Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
Não sei onde está minha alma, não sei onde está meu lar
(All I need for you to know is)
(Só quero que saiba que)
Your faith in me brings me to tears
Sua confiança em mim me faz chorar
Even after all these years
Mesmo depois de tantos anos
And it pains me so much to tell
E me dói muito dizer
That you don't know me that way
Que você não me conhece tanto assim
And though my love is rare
E ainda que meu amor seja raro
And though my love is true
Ainda que meu amor seja verdadeiro
I'm like a bird, I'll only fly away
Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
Não sei onde está minha alma, não sei onde está meu lar
(And, baby, all I need for you to know is)
(E, baby, só quero que saiba que)
I'm like a bird, I'll only fly away
Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
Não sei onde está minha alma, não sei onde está meu lar
(All I need for you to know is)
(Só quero que saiba que)
It's not that I wanna say goodbye
Não é que queira dizer adeus
It's just that everytime you try to tell me, me that you love me
É só que quando você tenta me dizer que me ama
Each and every single day I know
A cada e todo dia eu sei
I'm going to have to eventually give you away
Eu vou ter que, eventualmente, desistir de você
And though my love is rare
E ainda que meu amor seja raro
And though my love is true
E ainda que meu amor seja verdadeiro
Hey, I'm just scared
Ei, só estou com medo
That we may fall through
De nós não darmos certo
Yeah
Sim
I'm like a bird
Sou como um pássaro eu apenas voarei por aí
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
Não sei onde está minha alma, não sei onde está meu lar
(And baby, all I need for you to know is)
(E baby só quero que saiba que)
I'm like a bird, I'll only fly away
Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
Não sei onde está minha alma, não sei onde está meu lar
(All I need for you to know is)
(Só quero que saiba que)
I'm like a bird, I'll only fly away
Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
Não sei onde está minha alma, não sei onde está meu lar
(And baby, all I need for you to know is)
(E baby só quero que saiba que)
I'm like a bird, I'll only fly away
Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
Não sei onde está minha alma, não sei onde está meu lar
(All I need for you to know is)
(Só quero que saiba que)
I'm like a bird, I'll only fly away
Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
Não sei onde está minha alma, não sei onde está meu lar
(And baby, all I need for you to know is)
(E baby só quero que saiba que)
I'm like a bird, I'll only fly away
Sou como um pássaro eu apenas voarei por aí
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
Não sei onde está minha alma, não sei onde está meu lar
(All I need for you to know is)
(Só quero que saiba que)
I'm like a bird, I'll only fly away
Sou como um pássaro, eu apenas voarei por aí
vídeo incorreto?