Island Of Wonder (Feat. Caetano Veloso) (Ilha Das Maravilhas) de Nelly Furtado

Tradução completa da música Island Of Wonder (Feat. Caetano Veloso) para o Português

Island Of Wonder (Feat. Caetano Veloso)
Island Of Wonder (Feat. Caetano Veloso)
Tradução automática
Island Of Wonder (Feat. Caetano Veloso)
Ilha Das Maravilhas
The man wrinkles his face
O homem franze seu rosto
But it's already worn
Mas ele já está enrugado
The coffe is sour
O café está azedo
And the shirt is torn
E a camiseta está rasgada
But the smile is bigger
Mas o sorriso é maior
Than the Atlantic sea
Que o oceano Atlântico
And it happens
E isso faz
Tobring out the Atlantis in me
Com que a Atlântida aflore em mim
Island of wonder
Ilha das Maravilhas
Where do you come from?
De onde você vem?
Is it the way
Será que é o modo
The sun hits my face?
Como o sol bate no meu rosto?
Or is it your memory
Ou é a sua memória
Which I cannot trace?
Que eu não posso traçar?
I cannot trace
Eu não posso traçar
Eu vejo mais ao longe
Eu vejo mais ao longe
Pessoas sem fome
Pessoas sem fome
Com os pés sangrando
Com pés sangrando
Na vereda florida
Na vereda florida
And the church bell dongs
E o sino da igreja toca
A remarkable song
Uma canção notável
And I swallow the salt
E eu engulo o sal
As I hum along
Enquanto faço um zumbido
The woman she laughs
A mulher ri
As I pass her by
Enquanto eu passo por ela
In a patchwork dream
Em um sonho retalhado
I left behind
Eu a deixo para trás
Island of wonder
Ilha das Maravilhas
Where do you come from?
De onde você vem?
Is it the way
Será que é o modo
The sun hits my face?
Como o sol bate no meu rosto?
Or is it your memory
Ou é a sua memória
Which I cannot trace?
Que eu não posso traçar?
I cannot trace
Eu não posso traçar
Look at me
Olhe para mim
I have so much pride
Eu tenho tanto orgulho
I took my shoes off
Eu tirei meus sapatos
I ran, I did not hide
Eu corri, não me escondi
Yeah, look at me
Olhe para mim
I have so much pride
Eu tenho tanto orgulho
I will give my dowry for the prize
Que darei meu dote como recompensa
Island of wonder
Ilha das Maravilhas
Where are you going?
Para onde você está indo?
Nobody knows it
Ninguém sabe disso
But it is snowing
Mas está nevando
In the hearts and minds
Nos corações e mentes
Of every kind of universe
De todo ser do Universo
Universe, universe
Universo, universo
vídeo incorreto?