When The Night Comes (When The Night Comes (Tradução) ) de Neverland

Tradução completa da música When The Night Comes para o Português

When The Night Comes
When The Night Comes
Tradução automática
When The Night Comes
When The Night Comes (Tradução)
All alone, laid in bed on your dark room
Sozinho, deitado na sua cama em um quarto escuro
Closed door, light is off, mind is open
Porta fechada, a luz está desligada, a mente está aberta
Eyes reflecting the light of
Os olhos refletindo a luz da
The full moon
lua cheia
Ancient ghosts start to wake up in their tombs
Fantasmas antigos começam acordar em seus túmulos
They want to come out
Querem sair
Inner ghosts keepers of scared secrets
Guardiões internos de segredos sombrios
Locked for years without justice
Trancados por anos sem justiça
They're hungry for sins
Estão famintos por pecados
They want your fear
Eles querem seu medo
They eat your fear
Eles se alimentam do seu medo.
They need your fear to grow
Necessitam seu medo para crescer
So when the night comes
Assim, quando a noite vier
Keep the lights on
Mantenha as luzes ligadas
So when the night calls
Quando a noite chamar
Growing silent and slowly
Crescendo silenciosamente e lentamente
Rotting you day by day like a cancer
Apodrecendo em você dia a dia como um câncer
You can't see, you can't feel
Você não pode ver, você não pode sentir
You have no more power to stop them
Você não tem não mais poder pará-los
They are outside
Estão fora
Inner ghosts keepers of sacred secrets
Guardiões internos de segredos sombrios
Now they're free for his vengeance
Agora estão livres para sua vingança
You'll pay for your sins
Você pagará por seus pecados
(Bridge)
(Bridge)
(Chorus)
(Chorus)
When all the truth is going down
Quando toda a verdade estiver sumindo
In pieces falling on the ground
Nas partes que caem na terra
Your mean of life, your proud
O significado da vida, seu orgulho
Was broken with your lies
Era quebrado com suas mentiras
The demons kept in chains inside
Os demônios que estavam presos em suas correntes
Now walk around into your mind
Agora andam ao torno da sua mente
You know your life will never be the same again
Você sabe que sua vida nunca será a mesma outra vez
vídeo incorreto?