Behind Closed Doors
Tradução automática
Behind Closed Doors
Behind Closed Doors (Tradução)
There is a secret place
Há um lugar secreto
Underneath a tree
Debaixo de uma árvore
Where if you go and haste
Onde, se você for e se apressar,
You will find a key
Encontrará uma chave
The key will open doors
A chave que abrirá portas
And you will look inside
E você olhará para dentro
The things that you will see
As coisas que você verá
Will open up your eyes
Abrirão os seus olhos
At any given time
Em algum dado tempo
On every other street
Em toda rua secreta
The city comes to life
A cidade chega à vida
Though everyone's asleep
Embora todos estejam sonolentos
A man beats up his wife
Um homem toca a sua vida
He doesn't wanna keep
Ele não quer se manter
Behind closed doors
Atrás de portas fechadas
They're in retreat
Estamos em retirada
I don't know what makes me stay
Não sei o que me fez ficar
The city life just ain't the same
A vida urbana apenas não é a mesma
There's something wrong with kids today
Há algo errado com as crianças hoje
I blame the parents anyway
Eu culpo os pais de qualquer forma
There's no hope
Não há esperança
No one to trust
Ninguém para confiar
I can't cope
Não posso enfrentar
It's obvious
É óbvio
Please don't take my drugs away
Por favor, não jogue minhas drogas fora
I'm gonna give them up someday
Eu vou desistir delas algum dia
There is a place somewhere
Há um lugar em algum lugar
That I could call a home
Que eu poderia chamar de lar
I'd live without a care
Eu viveria sem me importar
I'd never be alone
Eu nunca estaria só
One day I will get there
Um dia chegarei lá
I feel it in my bones
Sinto em meus ossos
I check upon the scores
Eu verifico os cortes
I listen to The Coors
Eu ouço the coors
Behind closed doors
Atrás de portas fechadas
Behind closed doors
Atrás de portas fechadas
Behind closed doors
Atrás de portas fechadas
Behind closed doors
Atrás de portas fechadas
They still want more
Ainda querem mais
Behind closed doors
Atrás de portas fechadas
vídeo incorreto?