I've Got A Feeling
Tradução automática
I've Got A Feeling
Tenho Um Sentimento
I don’t wanna be on my own,
Eu não quero ficar sozinho
I can’t get no sleep,
Eu não consigo dormir
Things keep going wrong.
As coisas continuam erradas
But the words inside my head,
Mas as palavras dentro da minha cabeça
They don’t tell no lies,
Elas não contam nenhuma mentira
We’re hanging by a thread,
Estamos nos segurando por um fio
But still we gotta try.
Mas ainda temos que tentar
Driving down the road,
Dirigindo pela estrada
Street lights flashing by me,
Luzes das ruas piscando por mim
I just gonna go, leave this world behind me.
Eu só preciso ir, deixar esse mundo para trás
I want to be free, to do what I do best,
Eu quero ser livre, fazer o que eu faço melhor
I just gotta run, can’t afford to rest.
Eu só quero correr, sem dar ao luxo de descansar
Something ain’t right, I’ve got a feeling
Algo não está certo, tenho a sensação
Don’t ask me why, but I’ve gotta leave here.
Não me pergunte porque, mas eu preciso sair daqui
What can I do? Cause something it’s changed,
O que eu posso fazer? Porque alguma coisa está mudada
I’m telling you, you’re not the same.
Eu estou te dizendo, você não é a mesma
Rain is falling down on my screen
Chuva está caindo na minha tela
Headlights on the road filling into scene.
faróis na estrada preenchendo a cena
But still my empty heart beats another day
Mas ainda meu coração vazio bate outro dia
I don’t know where to start, I don’t know what to say,
Eu não sei por onde começar, eu não sei o que fazer
It’s tearing me apart.
Está me despedaçando
And all the time we had, there’s no use looking back,
E todo o tempo que tivemos, não adianta olhar para trás
It only makes you sad, we’ve trimmed enough the track.
Só faz você ficar triste, tenos aparado bastante o rastro
I’d say it to your face if you were here with me,
Eu teria dito na sua face se você estivesse aqui comigo
I’d put you in your place, cause you’re not good for me.
Eu colocaria você no seu lugar, porque você não é boa pra mim
Something ain’t right, I’ve got a feeling
Algo não está certo, tenho a sensação
Don’t ask me why, but I’ve gotta leave here.
Não me pergunte porque, mas eu preciso sair daqui
What can I do? Cause something it’s changed,
O que eu posso fazer? Porque alguma coisa está mudada
I’m telling you, you’re not the same.
Eu estou te dizendo, você não é a mesma
There wasn’t a day that I wasn’t true,
Não teve um dia que eu não fui verdadeiro
You were the one that I thought I knew.
Você foi aquela que eu pensei que eu conhecia
You can’t hurt me and you can’t hold me
Você não pode me machucar e você não pode me segurar
Why can’t you see that you don’t own me?
Por que você não consegue ver que eu não te pertenço?
What can I do, something it’s changed
O que eu posso fazer? Porque alguma coisa está mudada
I’m telling you that you’re not the same.
Eu estou te dizendo, você não é a mesma
People may come and people may go,
Pessoas podem vir e pessoas podem ir
But yours was the love I’ve got to know.
Mas o seu foi o amor que eu tive que conhecer
vídeo incorreto?