Loveless
Tradução automática
Loveless
Sem Amor
LOVE LESS
Sem amor
There was a time I call before
Houve um tempo que chamo de antes
When all I knew was what I saw
Quando tudo era tão novo quanto eu via
The keeper of a major key
O guardião da chave principal
I lived in a town called Liberty
Eu vivi na cidade chamada liberdade
I worked hard
Eu trabalhei duro
To give you all the things that you need
Para lhe dar todas as coisas de que precisa
And almost anything that you see
E quase qualquer coisa que você vê
I spent a lifetime working on you
Eu gastei uma vida trabalhando por você
And you won't even talk to me
E você nem sequer conversa comigo
Can't you see
Você não pode ver?
Why don't you look at me
Por que você não olha para mim?
It's not your right to be
Não é seu direito ser
So much my enemy
Tão minha inimiga
I knew that I could never give
Eu sabia que jamais poderia ceder
You knew that you could not forgive
Você sabia que não poderia perdoar
No price or pride would fall before
Nenhum preço ou orgulho cairia ante
A ten foot wall without a door
Uma parede de dez pés sem uma porta
But you know
Mas você sabe
I watch every step that you make
Que eu assisto cada passo que você dá
To find some other fool you can take
Para encontrar outro idiota que você possa pegar
And I don't know why I even try
E eu nem sei por que eu tento
Because it all comes down to this
Porque tudo vem abaixo com isso
Can't you see
Você não pode ver?
Why don't you look at me
Por que você não olha para mim?
It's not your right to be
Não é seu direito ser
So much my enemy
Tão minha inimiga
Can't you see
Você não pode ver?
Why don't you look at me
Por que você não olha para mim?
It's not your right to be
Não é seu direito ser
So much my enemy
Tão minha inimiga
I worked hard
Eu trabalhei duro
To give you all the things that you need
Para lhe dar todas as coisas de que precisa
And almost anything that you see
E quase qualquer coisa que você vê
I spent a lifetime working on you
Eu gastei uma vida trabalhando por você
And you won't even talk to me
E você nem sequer conversa comigo
vídeo incorreto?