Disaster
Tradução automática
Disaster
Desastre
I thought that I could fix it on my own
Eu pensei que eu poderia consertar por conta própria
The sickness deep in my heart
A enfermidade no fundo do meu coração
I thought that I could find the healing deep inside of me
Eu pensei que eu poderia encontrar a cura bem dentro de mim
Underneath all these scars
Debaixo de todas essas cicatrizes
I had to fall, had to fall apart
Eu tive que cair, tive que desmoronar
To find that You …
Para descobrir que Você...
Love me even after
Me ama, mesmo depois
I am a disaster
Que eu sou um desastre
Everything is shattered
Tudo está estilhaçado
On the floor
No chão
You pick me up and hold me
Você me pega e me segura
God, You are the only
Deus, Tu és o único
Remedy my heart’s been looking for
Remédio que o meu coração está buscando
You’re the cure
Você é a cura
I had my kingdom
Eu tive o meu reino
Yeah, I had my throne
Sim, eu tive o meu trono
Had everything I could need
Tinha tudo o que eu poderia precisar
I built my world on empty promises, empty things
Eu construí meu mundo sobre promessas vazias, coisas vazias
It ripped apart at the seams
Ele caiu aos pedaços
I had to crash, had to crash and burn
Eu tive que ir abaixo, tive que ir por água abaixo
To find that You…
Para descobrir que Você...
You’re the cure…
Você é a cura...
Since the day that I was born
Desde o dia em que eu nasci
I was broken and torn
Eu estava quebrado e rasgado
So human, so incomplete
Tão humano, tão incompleto
But You never gave up
Mas Você nunca desistiu
Never lessened Your love
Nunca diminuiu Seu amor
That’s the way that You’ll always be
Esse é o jeito que Você vai sempre ser
I had to fall apart to find…
Eu tive que desmoronar para descobrir...
You’re the cure…
Você é a cura...
I thought that I could fix it on my own…
Eu pensei que eu poderia consertar por conta própria...
You’re the cure…
Você é a cura...
vídeo incorreto?