Let It All Come Out
Tradução automática
Let It All Come Out
Deixe Tudo Sair
Who, who's touched you child? Now you can't feel a thing, not anything
Quem, quem tocou seu filho? Agora você não pode sentir nada, não nada
Who's been the one telling you lies? Now you'll believe anything
Que tem sido a dizer-lhe mentiras? Agora você vai acreditar em qualquer coisa
OH YOU GOTTA LET, LET IT ALL COME OUT
Oh que você começou LET, LET IT ALL COME OUT
LET, LET IT ALL COME OUT
LET, LET IT ALL COME OUT
RIGHT NOW
RIGHT NOW
RIGHT NOW
RIGHT NOW
How, how many fires, to make you feel pure again, alive again?
Como, quantos incêndios, para fazer você se sentir pura novamente, vivo de novo?
And what will it take, what has to break, for you to begin again?
E o que vai demorar, o que tem de quebrar, para que você possa começar de novo?
What will it take?
O que será preciso?
[Repeat Chorus]
[Repete refrão]
Lift yourself out of it all
Levante-se fora de tudo
Come out from the shadows to the sun
Sair das sombras para o sol
Oh you gotta lift yourself out of it all
Oh você tem que levantar-se fora de tudo
Yesterday's over, a new day's begun
Ontem acabou, um novo dia começou
You're only sick as all your secrets
Você só está doente como todos os seus segredos
Let them all come out, let them come
Deixe-las sair, deixá-los vir
This devil came to steal your name away
Este diabo veio para roubar o seu nome fora
This devil came to give your name away
Este diabo veio para dar o seu nome fora
OH LET, LET IT ALL COME OUT
OH LET, LET IT ALL COME OUT
LET, LET IT ALL COME OUT
LET, LET IT ALL COME OUT
LET, LET IT ALL COME OUT
LET, LET IT ALL COME OUT
RIGHT NOW
RIGHT NOW
RIGHT NOW
RIGHT NOW
vídeo incorreto?