Jealous (Remix) (Feat. Tinashe)
Tradução automática
Jealous (Remix) (Feat. Tinashe)
Ciúmes (Remix) (Part. Tinashe)
Nick J
Nick J
Tinashe
Tinashe
It's the remix
Esse é o remix
I don't like the way he’s looking at you
Não gosto do jeito como ele está te olhando
I'm starting to think you want him too
Estou começando a achar que você também o quer
Am I crazy? Have I lost ya?
Estou louco? Por acaso te perdi?
Even though I know you love me
Mesmo sabendo que você me ama
Can’t help it
Não consigo evitar
I turn my cheek, music up
Eu viro meu rosto, aumento o som
And I'm puffing my chest
E estufo meu peito
I'm getting ready to face you
Estou me preparando para te enfrentar
Can call me obsessed
Pode me chamar de obcecado
It’s not your fault that they hover
Não é sua culpa que dêem em cima de você
I mean no disrespect
Não quero ser desrespeitoso
It's my right to be hellish
Mas tenho o direito de ficar bravo
I still get jealous
Ainda sinto ciúmes
'Cause you're too fuckin' beautiful
Porque você é bonita demais
And everybody wants a taste
E todo mundo quer tirar uma casquinha
That’s why (that’s why)
É por isso (por isso)
I still get jealous
Que ainda sinto ciúmes
You're too fuckin' beautiful
Você é bonita demais
And everybody wants your sex
E todos querem transar com você
That’s why (that’s why)
É por isso (por isso)
I still get jealous
Que ainda sinto ciúmes
Listen
Escute
I'm the type to never sweat, no, chick
Eu não sou de me irritar
Ain't nobody but you got me stressin' this way and you know
Ninguém consegue me estressar além de você
Now the struggle's always real
Agora é sempre uma batalha
Girls be stepping in my space
As garotas querendo roubar meu espaço
All up in your face
Todas em cima de você
How am I supposed to feel?
Como você acha que estou me sentindo?
I turn my cheek, music up
Eu viro meu rosto, aumento o som
And I'm puffing my chest
E estufo meu peito
I'm getting ready to face you
Estou me preparando para te enfrentar
Can call me obsessed
Pode me chamar de obcecado
It’s not your fault that they hover
Não é sua culpa que dêem em cima de você
I mean no disrespect
Não quero ser desrespeitoso
It's my right to be hellish
Mas tenho o direito de ficar brava
I still get jealous
Ainda sinto ciúmes
'Cause you're too fuckin' beautiful
Porque você é muito sexy, linda
And everybody wants a taste
E todo mundo quer tirar uma casquinha
That’s why (that’s why)
É por isso (por isso)
I still get jealous
Que ainda sinto ciúmes
'Cause you're too fuckin' beautiful
Porque você é bonita demais
And everybody wants your sex
E todos querem transar com você
That’s why (that’s why)
É por isso (por isso)
I still get jealous
Que ainda sinto ciúmes
You're the only one invited
Você é a única convidada
I said, there's no one else for you
Eu disse que não há mais ninguém para você
'Cause you know I get excited (yeah)
Porque você sabe que eu fico excitado (sim)
When you get jealous too
Quando você também sente ciúmes
I turn my cheek, music up
Eu viro meu rosto, aumento o som
And I'm puffing my chest
E estufo meu peito
I'm getting ready to face you
Estou me preparando para te enfrentar
Can call me obsessed
Pode me chamar de obcecado
It’s not your fault that they hover
Não é sua culpa que dêem em cima de você
I mean no disrespect
Não quero ser desrespeitoso
It's my right to be hellish
Mas tenho o direito de ficar bravo
I still get jealous
Ainda sinto ciúmes
'Cause you're too fuckin' beautiful
Porque você é bonita demais
And everybody wants a taste
E todo mundo quer tirar uma casquinha
That’s why (that’s why)
É por isso (por isso)
I still get jealous
Que ainda sinto ciúmes
'Cause you're too fuckin' beautiful
Porque você é bonita demais
And everybody wants your sex
E todos querem transar com você
That’s why (that’s why)
É por isso (por isso)
I still get jealous
Que ainda sinto ciúmes
Oh, (that's why)
Oh, (por isso)
I still get jealous
Ainda sinto ciúmes
(Jealous, babe, jealous, babe, babe)
(Ciúmes, baby, ciúmes, baby, baby)
Oh, (that's why)
Oh, (por isso)
I still get jealous
Ainda sinto ciúmes
vídeo incorreto?