Bottoms Up
Tradução automática
Bottoms Up
Vire Todas
Who's coming with me, to kick a hole in the sky?
Quem vem comigo, abrir um buraco no céu?
I love the whiskey, let's drink that shit til its dry.
Eu amo o whiskey, vamos beber aquela droga até secar
So grab a Jim Beam, JD, whatever you need.
Então pegue um Jim Beam, Jack Daniels, o que quer que você precise
Have a shot from the bottle, doesn't matter to me.
Tome uma dose direto da garrafa, pra mim não importa
'Nother round, fill 'er up , hammer down, grab a cup, bottoms up!
Outra rodada, encha de volta, beba tudo de uma vez, pegue um copo, vire todas!
This is what it's all about, no one can slow us down.
E é a isso que tudo se resume, ninguém pode nos parar
We ain't gonna stop until the clock runs out.
Nós não vamos parar até a noite acabar
Bottoms up!
Vire todas!
Hell can't handle all of us, so get your bottles up.
O inferno não pode com todos nós, então ergam suas garrafas
Drinkin' every drop until it all runs out.
Bebendo cada gota até tudo acabar
'Nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
Outra rodada, encha de volta, beba tudo de uma vez, pegue um copo, vire todas!
Ohh, bottoms up...
Ohh, vire todas!
So grab your best friends and make your way to the bar.
Então pegue seus melhores amigos e vão até o balcão
But keep your distance, we're gonna light it on fire.
Mas mantenha distância, pois vamos incendiá-lo
We're drinking black tooth, 80 proof, straight gasoline.
Estamos bebendo black tooth, 40% álcool, gasolina pura
Slam as much as you can take and hand the bottle to me.
Entorne quantas você conseguir e me dê a garrafa
'Nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
Outra rodada, encha de volta, beba tudo de uma vez, pegue um copo, vire todas!
This is what it's all about, no one can slow us down.
E é isso a que tudo se resume, ninguém pode nos parar
We ain't gonna stop until the clock runs out.
Nós não vamos parar até a noite acabar
Bottoms up!
Vire todas!
Hell can't handle all of us, so get your bottles up.
O inferno não pode com todos nós, então ergam suas garrafas
Drinkin' every drop until it all runs out.
Bebendo cada gota até tudo acabar
'Nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
Outra rodada, encha de volta, beba tudo de uma vez, pegue um copo, vire todas!
Ohh, bottoms up...
Ohh, vire todas!
This is what it's all about, no one can slow us down.
E é isso a que tudo se resume, ninguém pode nos parar
We ain't gonna stop until they throw us all out.
Nós não vamos parar até que eles nos expulsem todos
Hell can't handle all of us, so get your bottles up.
O inferno não pode com todos nós, então ergam suas garrafas
Drinkin' every drop until it all runs out.
Bebando cada gota até tudo acabar
This is what it's all about, no one can slow us down.
E é isso a que tudo se resume, ninguém pode nos parar
We ain't gonna stop until the clock runs out.
Nós não vamos parar até a noite acabar
Bottoms up!
Vire todas!
Hell can't handle all of us, so get your bottles up.
O inferno não pode com todos nós, então ergam suas garrafas
Drinkin' every drop until it all runs out.
Bebando cada gota até tudo acabar
'Nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
Outra rodada, encha de volta, beba tudo de uma vez, pegue um copo, vire todas!
'Nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
Outra rodada, encha de volta, beba tudo de uma vez, pegue um copo, vire todas!
vídeo incorreto?