Old Enough
Tradução automática
Old Enough
Velha O Suficiente
Shes old enough
Ela é velha o suficiente
She knows enough
Ela sabe o suficente
Shes thrown up
Ela te descartou
So throw her
Então descarte ela
Out to me
Pra mim
And I'll treat her like she was mine
E eu vou tratá-la como se ela fosse minha
Let my belief
Deixe minha crença
You got your way and I'll get mine
Você tem seus meios e eu terei os meus
And I can't eat
E eu não consigo comer
I can't sleep
Eu não consigo dormir
I want to thank you for coming
Eu quero te agradecer por vir
And why do we always laugh
E por quê nos sempre rimos
While we're in this discussion
Enquanto nós estamos em uma discussão
Should have known enough
Deveria saber o bastante
Never grown enough
Nunca cresceu o bastante
Alone enough
Sozinha o bastante
To know my
Para conhecer meu
Where would be
Onde estaria
The path I wanted to try
O caminho que eu queria tentar?
If it fairs to be
Se isso for pra ser
Good for me than I'd rather die
É melhor do que preferir morrer
And I can't eat
E eu não consigo comer
I can't sleep
Eu não consigo dormir
I want to thank you for coming
Eu quero te agradecer por vir
And why do we always laugh
E por quê nos sempre rimos
While we're in this discussion
Enquanto nós estamos em uma discussão
Black words always lead to something
Palavras sombrias sempre conduzem para alguma coisa
Bury her cause her time was cut thin
Enterre-as pois seu tempo foi um pequeno machucado
All the while you just stood and stared
Todo o tempo que você ficou de pé e encarou
Never cared to help we just got carried away
Nunca se importou em ajudar, nós só conseguimos deixando levar
Lately it seems like my dreams have started to die
Ultimamente, parece que meus sonhos começaram a morrer
It occured to me on the inside I guess so have I
Isso me ocorreu lá dentro, eu acho, então eu tenho
And I can't eat
E eu não consigo comer
I can't sleep
Eu não consigo dormir
I want to thank you for coming
Eu quero te agradecer por vir
And why do we always laugh
E por quê nos sempre rimos
While we're in the last ones coming
Enquanto nos chegamos nas últimas
Standing here with my two feet
De pé aqui com meus dois pés
Enjoy it now cause it won't be
Aproveite o agora, pois isso pode não durar
Some way
De algum jeito
Some how
De alguma forma
The things that keep me alive
As coisas que me mantém vivo
aren't livin here anymore
Não estão mais vivendo aqui.
vídeo incorreto?