Worthy To Say
Tradução automática
Worthy To Say
Melhor Para Dizer
They usually come around about 10 o'clock
Eles normalmente vêm por volta das dez
You can hear them
Você pode ouvi-los
You can tell them by the way they knock
Você pode contar a eles pelo jeito eles batem
Somebody said the other one had a badge
Alguém disse para o outro pegar a bagagem
Who told ya, Who told ya
Quem te disse cara, Quem te disse cara
How bout if I stay and you run away
Como combater se eu fico e você corre longe
Well come on back and try to get some today
Bem, venha atrás e tente pegar algum hoje
Well somebody's gonna do it again
Bem alguém tem de fazê-lo de novo
Gonna make me turn against all of my friends
Vão fazer virar-me contra todos os meus amigos
So you better have something damn worthy to say
Então é melhor ter alguma porcaria melhor para dizer
They're growin dope everywhere around the block
Eles estão crescendo imbecis em todo lugar em volta do quarteirão
You can smell it
Você pode cheira-los
You can tell by the way they talk
Você pode dizer pelo jeito que andam
Somebody stole five for gasoline
Alguém pagou cinco por gasolina
Who told ya, Who told ya
Quem te disse cara, Quem te disse
How bout if I stay and you run away
Como combater se eu fico e você corre longe
Well come on back and try to get some today
Bem, venha atás e tente pegar algum hoje
Well somebody's gonna do it again
Bem alguém tem de faze-lo de novo
Gonna make me turn against all of my friends
Vão fazer-me virar-me de novo contra todos os meus amigos
So you better have something damn worthy to say
Então é melhor ter alguma porcaria melhor para dizer
I'll never do it again (No I wont)
Eu nunca vou faze-lo de novo ( Não eu preciso)
Lets settle it (We dont)
Deixe recomeçar isto (Nós não)
I can't afford my life cause I'm spending it
Eu não posso fornecer minha vida porque eu gasto
Since you got just what you wanted
Desde que você tem só o que você quer
We never do anything anymore
Nós nunca faremos nada mais
One on the telephone, one on the door
Um no telefone, um na porta
Somebody said revenge was served sweeter cold
Alguém disse vingança é servir sobremesa fria
I told ya, I told ya
Eu disse cara, eu disse cara
They're growing dope everywhere around the block
Eles estão crescendo imbecis em todo lugar em volta do quarteirão
You can smell it you can tell it by the way they talk
Você podee cheirar, você pode dizer pelo jeito que eles andam
Somebody stole five for gasoline
Alguém roubou cinco de gasolina
Who told ya, Who told ya
Quem te disse cara, Quem te disse cara
How bout if I stay and you run away
Como combater se eu fico e você corre longe
Well come on back and try to get some today
Bem, venha atrás e tente pegar algum hoje
Well somebody's gonna do it again
Bem, alguém tem de fazê-lo de novo
Gonna make me turn against all of my friends
Vão fazer-me virar-me de novo contra todos os meus amigos
So you better have something damn worthy to say
Então é melhor ter alguma porcaria melhor para dizer
I'll never do it again (No I wont)
Eu nunca vou fazê-lo de novo ( Não preciso)
Let's settle it (We dont)
Deixe recomeçar isto (Nós não)
I can't afford my life cause I'm spending it
Eu não posso fornecer minha vida porque eu gasto
Since you got just what you wanted
Desde que você tem só o que você quer
I'll never do it again (No I won't)
Eu nunca vou fazê-lo de novo (Não preciso)
Praise myself (I don't)
Elogiar-me (Eu não)
I can't afford my life cause I'm spending it
Eu não posso fornecer minha vida porque eu gasto
Since you got just what you wanted
Desde que você tem só o que você quer
What you wanted
O que você quer
vídeo incorreto?