Automatic
Tradução automática
Automatic
Automático
I can't control the way I'm moving my hips
Eu não posso controlar a maneira que estou movendo meus quadris
Bet you never ever seen me like this
Aposto que você nunca me viu assim
I'm a monster on the floor I can't quit
Eu sou um monstro na pista, eu não posso parar
No no, it's automatic, it's automatic
Não não, é automático, é automático
It's automatic I'm a runaway train
É automático, eu sou um trem desgovernado
And it's like me that I tear up this place
E estou como se fosse dilacerar este lugar
When I go, I go hard
Quando eu for, eu vou firme
I'mma show you best how tonight
Eu vou mostrar a você a melhor forma esta noite
It's automatic my condition's on load
É automática a minha condição carregada
There's no remedy, and no antidotes
Não há remédio, e não há antídotos
It's just the way that I am
É apenas a maneira que eu sou
Nicki, nicki, so bad tonight, ah ah ah ah
Nicki, nicki, está tão má esta noite, ah ah ah ah
I can't control the way I'm moving my hips
Eu não posso controlar a maneira que estou movendo meus quadris
Bet you never ever seen me like this
Aposto que você nunca me viu assim
I'm a monster on the floor I can't quit
Eu sou um monstro na pista, eu não posso parar
No no, it's automatic, it's automatic
Não não, é automático, é automático
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
It's automatic
É automático
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
It's automatic
É automático
It's automatic some may call it insane
É automático como alguns podem falar que isso é insano
I assure you I'd be stuck in your brain
Eu os garanto que eu estaria presa em seu cérebro
You be falling for me boy
Você está caindo para mim, garoto
Yeah just like a domino tonight
É, apenas como um dominó esta noite
It's automatic when I'm rockin the beats
É automático quando estou dançando as batidas
Systematically I'm dropping your heat
Sistematicamente eu estou largando o seu calor
It's just the way that I am
É apenas a maneira que eu sou
Nicki, nicki, so bad tonight, ah ah ah ah
Nicki, nicki, está tão má esta noite, ah ah ah ah
I can't control the way I'm moving my hips
Eu não posso controlar a maneira que estou movendo meus quadris
Bet you never ever seen me like this
Aposto que você nunca me viu assim
I'm a monster on the floor I can't quit
Eu sou um monstro na pista, eu não posso parar
No no, it's automatic, it's automatic
Não não, é automático, é automático
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
It's automatic
É automático
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
It's automatic
É automático
Press rewind, press rewind
Pressione o retrocesso, pressione o retrocesso
Einstein, I'm looking for that einstein
Einstein, eu estou procurando aquele Einstein
Wales, London, Ireland, Scotland,
País de Gales, Londres, Irlanda, Escócia,
I get idol in, South Africa, and Brazil
Eu recebo o ídolo na África do Sul, e no Brasil
Shut the club down, ring the bell
Encerre a descida do clube, toque o sino
Ring the bell, ring the bell
Toque o sino, toque o sino
Shut the club down, and ring the bell
Encerre a descida do clube, toque o sino
I can't control the way I'm moving my hips
Eu não posso controlar a maneira que estou movendo meus quadris
Bet you never ever seen me like this
Aposto que você nunca me viu assim
I'm a monster on the floor I can't quit
Eu sou um monstro na pista, eu não posso parar
No no, it's automatic, it's automatic
Não não, é automático, é automático
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
It's automatic
É automático
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
It's automatic
É automático
vídeo incorreto?