Boss Ass Bitch
Tradução automática
Boss Ass Bitch
Chefona Das Vadias
I'm a boss-ass bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Eu sou a chefona das vadias
I'm a boss-ass bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Eu sou a chefona das vadias
I'm a boss-ass bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Eu sou a chefona das vadias
I'm a boss-ass bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Eu sou a chefona das vadias
I'm a boss-ass
Eu sou a chefona
Yo, I employ these niggas
Eu emprego esses negros
They be grown men but I little boy these niggas
Eles são adultos mas eu trato esses negros como crianças
Want the cookie so I gotta Chips Ahoy! these niggas
Querem meu biscotinho mas eu não dou para esses negros
But I never iPhone, Android these niggas
Não os trato como iPhone, mas sim como Android
Use rubbers with 'em, I don't never raw these niggas
Uso preservativo com eles, nunca fico nua com esses negros
More money than 'em, I'm-a son all these niggas
Mais dinheiro do que eles e eu sou filha desses negros
I ain't shoppin' but it's like I gotta store these niggas
Eu não faço compras mas eu compro esses negros
Put 'em on time out and never call these niggas
Bote eles fora do jogo então nunca mais irei falar com esses negros
Pussy like girls, damn, is my pussy gay?
Minha buceta gosta de garotas, droga, minha buceta é gay?
It's a holiday: Play With My Pussy Day
É feriado: brinque com a minha buceta hoje
Pussy this, pussy that, pussy taken
Buceta isso, buceta aquilo, buceta tomada
Pussy ride dick like she a Jamaican
Buceta descendo no pau como se fosse jamaicana
Pussy stay warm, pussy on vacation
Buceta quentinha, buceta de férias
You loose bitches need a pussy renovation
Vocês perderam vadias, façam um rejuvenescimento vaginal
You could eat it with a pussy reservation
Você pode comê-la se reservar essa buceta
Pussy 'bout to get a standin' ovation
Buceta prestes a receber aplausos de pé
Clap, clap-clap for this pussy, nigga
Aplauda essa buceta, negão
But I can't give this pussy to a pussy nigga
Mas eu não posso dar essa buceta para um negão medroso
Aw, man, slow down
Oh, cara, vai com calma
I'm-a get you something that you could hold down
Eu ia te dar uma coisa que você poderia suportar
But I can't give you head, I'm too ill for that
Mas eu não posso te chupar, sou muito legal para isso
I'm-a make a movie still, kill Bill for that
Eu ainda vou fazer um filme, tipo "Kill Bill"
Cause what the fuck?! This ain't Chanel, nigga, custom done?
Que porra, isso não é Chanel, negão, acabou os meus sobre medida?
What the fuck, I ain't smokin' hot?! Bust me down?
Que porra, não to excitando? Vai parar de me usar?
You the same clown nigga that was runnin' me down?
Você é o mesmo negão palhaço que me dispensou?
Now you all up in the sauce cause you wanna be down
Agora você está rastejando porque me quer de volta?
I said, rule #1 to be a boss-ass bitch
Siga a regra número um para ser a chefona das vadias
Never let a clown nigga try to play you
Nunca deixe um negão palhaço tentar brincar com você
If he play you, then rule #2
E se ele brincar com você, tem a regra número dois
Fuck his best friends then make 'em yes men
Foda com os melhores amigos dele e os faça gemer
And get a dick pic, and then you press send
Tire uma foto do pau então aperte em "enviar"
And send a red heart, and send a kissy face
E mande um coração vermelho e uma carinha com beijo no bate-papo
And tell him that his friends love how your pussy taste
E conte a ele que os amigos dele amam o gosto da sua buceta
And that's rule 3: I'm the school T
E essa é a regra 3: eu sou uma professora
My wrist look like I am a jewel thief
Meu pulso é tão cheio de jóias que pareço ladra
But that's just cause I am a boss bitch
Mas é por isso que eu sou a chefe das vadias
That macaroni cheese and grill my swordfish
Como macarrão com queijo e peixe grelhado
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Vadias, vadias, vadias
I'm a boss-ass bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Eu sou a chefona das vadias
I'm a boss-ass bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Eu sou a chefona das vadias
If he catch my drift he could catch my jizz
Se ele se garante, então ele pode me comer
I be out in Cali runnin' all my businesses
Não estarei na Califórnia, estarei cuidado dos meus negócios
I be out in Cali watchin' back my Christmas vids
Não estarei na Califórnia assistindo os meus vídeos de natal
Everytime I fuck 'em, yes, I tell him this is his
Toda vez que eu fodo com ele eu digo "você é o melhor"
Looked down at it, and I said, "This is big!"
Olho pra baixo e digo "isso é grande"
Man, my game so cold I said, "This is rigged"
Cara, meu trabalho é moleza e eu digo "isso é fácil"
Best flow in the game, this is not a lie
Melhor rima do jogo e não é nenhuma mentira
Tell 'em bitches cross their T's and dot their I
Diga a essas vadias voltarem a estudar o alfabeto
I came back, bitches' flow still boring
Eu voltei e as rimas dessas vadias continuam chatas
I said "Damn, man, go back to whoring"
Eu disse "droga, cara, volta a se prostituir"
You know I still lead the league in scoring
Você sabe que eu ainda lidero o campeonato
You know I'm still bad and I'm still foreign
Você sabe que eu sou ruim e eu sou estrangeira
I'm-a give bitches time to get hot
Eu dei tempo para as vadias se esquentarem
Chill out at the game, New York, knickerbock
Pegando leve no jogo em New York: knickerbock
If they actually got bars, they could rock
Se elas realmente tem boas rimas, elas podem arrasar
But if not, I'm-a destroy chicks a lot
Mas se não tiverem, vou destruir todas essas garotas
Oh, but on the real, I'm in album mode
Oh, sério, eu to fazendo um álbum
Just dropped this freestyle before these files get old
Eu só lancei esse freestyle antes que ficasse velho
When I lay low, bitches be safe and sound
Quando eu me calo, essas cadelas ficam sãs e salvas
When I come back they better not make a sound
Quando eu voltar, melhor elas não fazerem nenhum som
I hear you
Eu te escuto
When I'm back on the prowl
Quando eu voltar a perambular
You bitches better have my money
É melhor terem o meu dinheiro, vadias
Cause I'm comin' for you
Porque eu estou voltando para pegar vocês
Oh, oh
Ooh, ooh
Uh, okay
Uh, okay
I order rich bitch sauce
Eu ordeno a vadia rica beber
Rich bitch cold: got a rich bitch cough
Vadia rica com frio: vadia rica com tosse
Which bitch want it? I go rich bitch off
O que a vadia quer? A vadia rica quer dinheiro
Cause you know my style gettin' bit, ripped-off
Porque você conhece o meu estilo, eu fui roubada
When I'm at the restaurant: rich bitch sauce
Quando eu to no restaurante: a vadia rica bebe
Rich bitch cold, I got a rich bitch cough
Vadia rica com frio: vadia rica com tosse
Which bitch want it? I go rich bitch off
O que a vadia quer? A vadia rica quer dinheiro
And you know my style gettin' bit, ripped-off
E você conhece o meu estilo, eu fui roubada
Off! Off! Off! Off! Off! Off! Off!
Roubada! Roubada! Roubada! Roubada!
I'm a bo-I'm a boss
Eu sou a chefona...
Ask Lil Wayne who the five-star bitch is
Pergunte ao Lil Wayne quem é a vadia cinco estrelas
Ask Lil Wayne who the five-star bitch is
Pergunte ao Lil Wayne quem é a vadia cinco estrelas
Ask Lil Wayne, ask Lil Wayne
Pergunte ao Lil Wayne, Pergunte ao Lil Wayne
Ask Lil Wayne who the five-star bitch is
Pergunte ao Lil Wayne quem é a vadia cinco estrelas
Ask Birdman who the five-star bitch is
Pergunte ao Birdman quem é a vadia cinco estrelas
Ask Young Money who the five-star bitch is
Pergunte a Youg Money quem é a vadia cinco estrelas
Who the 5 star bitch is, who the five-star bitch is
Quem é a vadia cinco estrelas, quem é a vadia cinco estrelas
Ask Birdman who the five-star bitch is
Pergunte ao Birdman quem é a vadia cinco estrelas
Ask Lil Wayne, ask Lil Wayne
Pergunte ao Lil Wayne, Pergunte ao Lil Wayne
Ask Lil Wayne who the five-star bitch is
Pergunte ao Lil Wayne quem é a vadia cinco estrelas
vídeo incorreto?