Champion (Feat. Nas, Drake & Young Jeezy) (Campeão (Part. Nas, Drake & Young Jeezy)) de Nicki Minaj

Tradução completa da música Champion (Feat. Nas, Drake & Young Jeezy) para o Português

Champion (Feat. Nas, Drake & Young Jeezy)
Champion (Feat. Nas, Drake & Young Jeezy)
Tradução automática
Champion (Feat. Nas, Drake & Young Jeezy)
Campeão (Part. Nas, Drake & Young Jeezy)
(Nicki Minaj)
(Nicki Minaj)
Mmm.
Mmm.
This is celebration, this is levetation
Esta é a celebração, esta é de levitar
Look at how you winnin now, this took dedication
Veja como você está vencendo agora, esta foi sua dedicação
This is meditation, higher education
Esta é a meditação, maior educação
This the official competitor elimination
Este e o concorrente oficial eliminado
I was takin trips with Web to move weight,
Eu estava navegando na web para equilibrar o peso
Came back to queens then hit up a new state
Volte para o Queens, te assassinaram no novo estado
Bitches don't know the half like they flunked at math
Vadias não sabem da metade de como foi ser reprovado em matemática
Bitches ain't have cut up crack up in the stash
Vadias não se cortaram, quebram os estoques
50 cent italian, icy flow
Talento e originalidade italiana, fluxo gelado
It's that run and get a dollar for a ice cream cone
Correr atrás para ter um dólar para um sorvete de casquinha
Cuz they killed my little cousin Nicholas
Porque eles mataram o meu priminho Nicholas
But my memory's only happy images
Mas minha memória só tem imagens felizes
This is for the hood, this is for the kids
Isso é para os manos do gueto, isso é para as crianças
This is for the single mothers, niggas doin biz
Isso é para as mães solteiras, manos que fazem qualquer coisa
This one is for TT, Tweety, Viola, Shariki
Isso é para TT, Tweety, Viola, Shariki
Candice, Timby, Lauren, Iesha.
Candice, Timby, Lauren, Iesha.
It's a celebration
É uma celebração
Put it up for the ghetto
Mostre-a para o gueto
It's times like these
É momentos como estes
They know who we are by now
Eles sabem quem somos, agora
They know who we are.
Eles sabem quem somos.
Champion, a champion.
Campeão, um campeão.
(Drake)
(Drake)
Yeah, okay, we made it to america
Yeah, ok, nós fazemos isso para a América
I remember when I used to stay with erica
Eu me lembro quando eu costumava ficar com a Erica
Label transferred 20 million to comerica
Gravadora transfirindo 20 milhões para o banco
Fuckin terrabus got me actin out of character
Porra, Terrabus esta atuando um personagem
Young TO nigga, either ridin' range
Um jovem negro, cavalgando por ai
The ferarri top down, screamin money ain't a thang
Ferrari para baixo, gritando qualquer coisa por dinheiro
Tell me when I changed, girl, but only when I change
Diga-me quando eu mudei, garota, mas só quando eu mudar
Cuz I live this shit for real, niggas know me in the game,
Porque eu vivo essa merda de verdade, os caras me conhecem no jogo,
they know
Eles sabem
Makin' hits in 3 acre cribs
Fazendo visitar em 3 berços
Cookin' up tryna eat nigga steak and ribs
Tentando cozinhar, comendo mano bife com costelas
I made a couple stars outta basic chicks
Eu fiz um par de estrelas, filhotes
Nowadays blow the candles out, don't even make a wish
Hoje em dia ao soprar as velas, nem sequer faço um desejo
Havin good times, makin good money
Tendo bons momentos, fazendo um bom dinheiro
Lot of bad bitches but they good to me
Um lote de vadias ruins, mas elas são boas para mim
I make her do the splits for a rack
Eu separo seus pares de seios
Wish you niggas good luck tryna get where I'm at
Desejo-lhe boa sorte manos, tentando chegar onde eu estou
Straight like that
Em linha reta como aqueles
It's a celebration
É uma celebração
Put it up for the ghetto
Mostre-a para o gueto
It's times like these
É momentos como estes
They know who we are by now
Eles sabem quem somos, agora
They know who we are.
Eles sabem quem somos.
Champion, a champion.
Campeão, um campeão.
(Young Jeezy)
(Young Jeezy)
Straight ballin in this bitch, jeremy lin, mello.
Hétero rico nessa porra, Jeremy Lin, Mello.
Tell me one thing you won't do? settle.
Diga-me uma coisa que você não vai fazer? Resolva.
Gimme one word for ya chain? yellow
Me dê uma palavra pela sua cadeia? Covarde.
Pocket full of money, black card, ghetto
Bolso cheio de dinheiro, cartão preto, gueto
Critics say I ain't in the game, A I?
Críticos dizem que eu não estava no jogo, um, eu?
So how you deal with the fame? STAY HIGH
Então, como você lida com a fama? ELEVADO
Stay puttin down for the town, may I
Ponho a cidade do avesso, eu posso
What chu call a crib in the sky? play high
O que você chama de um berço no céu? Toque alto
Half a mil in 3 weeks, yall did it like a champ
Metade de um mil em 3 semanas, todos vocês fizeram isso como um campeão
Mama taught me pride, yeah, she did it with the stamps
Momento do orgulho, sim, você fez isso com os selos
Wait a minute, every body pause for the photo
Espere um minuto, pare o corpo para a foto
Somebody tell these loco ain't niggas, I'm global
Alguém diz que estas "loco" não é mano, estou global
Tell me what I gotta do to get this champagne goin
Diga-me o que tenho que fazer acontecer para conseguir este champanhe
What I gotta do to get this coconut flowin
O que eu tenho que fazer para ter esse coco fluindo
Don't let me in son, hundred bottles of the ace
Não me deixe sozinho com centenas de garrafas de ace
Lemme in son, go money cases in my place let's celebrate
Me deixe só, largue o dinheiro na minha casa e vamos celebrar
It's a celebration
É uma celebração
Put it up for the ghetto
Mostre-a para o gueto
It's times like these
É momentos como estes
They know who we are by now
Eles sabem quem somos, agora
They know who we are.
Eles sabem quem somos.
Champion, a champion.
Campeão, um campeão.
(Nas)
(Nas)
What up nicki? it's nasty. yeah. yeah yeah.
O que aconteceu Nicki? É desagradável, yeah, yeah, yeah
I sold my first 2 million dollars, I was 23.
Vendi os meus primeiros 2 milhões de dólares, eu tinha 23 anos.
I'm barely a man yet I had some killers under me
Eu sou apenas um homem contudo que teve alguns assassinos sob mim.
This ain't rated PG, this rated PJ.
Isto não é classificado como PG, isto é PJ nominal.
Cuz that's where a nigga fuck, murder on replay
Porque isso é uma porra mano, assassinato em repetição
My 24th bday, I'm sailin to Bimini
Meu aniversário dia 24, eu estou navegando para Bimini
You can see me on a yacht blastin Pac, little nah, I ain't greedy
Você pode me ver em um iate estourando Pac, não, eu não sou ganancioso
I'm back to thuggin bitches that can make it
Estou devolta para vadias bandidas que podem roubar
and kiss other bitches,
E beijar outras vadias,
My man sister like me, I don't fuck my brother's sister
Meu cara, irmã como eu, eu não fodo as irmãs dos meus irmãos
I just aspire, desire to be different
Eu só aspiro o desejo de ser diferente
My 10 year old plan just one year til finish
Minha planta de 10 anos de idade tem apenas um ano até morrer
My list went like this: first thing to sever,
Minha lista era a seguinte: primeira coisa a cortar
The difference in pussy white black latin or other
A diferença entre buceta branca, negra, latina ou outra
Here's a man who clearly isn't basic,
Aqui está um homem que claramente não é básico,
Waitin list just to hear me or witness the greatness
Esperando a lista só para me ouvir ou testemunhar a grandeza
Loud laughter while writin my next chapter
Gargalhadas enquanto escrevia meu próximo capítulo
Fast cash life, happily ever after
Vida de dinheiro rápido, felizes para sempre
Champions
Campeões
It's a celebration
É uma celebração
Put it up for the ghetto
Mostre-a para o gueto
It's times like these
É momentos como estes
They know who we are by now
Eles sabem quem somos, agora
They know who we are.
Eles sabem quem somos.
Champion, a champion.
Campeão, um campeão.
vídeo incorreto?