Come On A Cone
Tradução automática
Come On A Cone
Veio Em Um Cone
Bitches ain’t serious, man, these bitches delirious
Vadias não são sérias, cara, essas vadias estão delirando
All these bitches in-furious, I just pimp my inturious
Todas elas estão furiosas, eu só prostituo o meu interior
I just pick up and go
Eu só dou carona e vou
Might pick up a ho
Talvez eu dê carona a uma vadia
Might give conversation, if you kick up the dough
Talvez eu converse, se você der a grana
Never mind my money, never mind my stacks
Nunca me preocupo com meu dinheiro, não me preocupo com esse montão,
Every bitch wanna be me
Toda vadia quer ser eu
You can find ‘em in Sacks
Você pode achar na Sacks
Pink Friday, two milli, Super Bass, triple plat
Pink Friday, 2 milhões, Super Bass, platina tripla
When you see me on Ellen, just admit that I’m winnin’
Se você me viu na Ellen, admita eu estou ganhando
Do a show for Versace, they request me by name
Fiz um show pra Versace, me chamaram pelo nome
And if they don’t get Nicki, then it just won’t be the same
Se eles não conseguissem a Nicki, apenas não seria o mesmo
When I’m sitting with Anna, I’m really sitting with Anna
Quando eu me sento com a Anna, realmente estou sentando com a Anna
Ain’t a metaphor punchline, I’m really sitting with Anna
Não é uma metáfora, realmente estou sentada com a Anna
Front row in Oscar de la Renta posture
Na primeira fila com o Oscar de la Renta, mantenho a postura
Ain’t a bitch that could do it, not even my impostor
Nenhuma vadia faz isso, nem uma impostora
Put these bitches on lock out, where the fuck is your roster?
Não deixo essas vadias entrarem, cade seu nome na lista?
I pull up in that new new marinara and pasta
Eu entro na nova moda, macarrão à marinara
Shake my head, yo I'm mad, aint a bitch in my zone
Balanço a minha cabeça, estou furiosa, não tem nenhuma vadia na minha área
In the middle of nowhere, I just feel so alone
No meio do nada, me sinto tão sozinha
Got the certification, cause it come with the stone
Tenho o certificado de compra, porque veio com o diamante
Got the certification, cause it come with the stone
Tenho o certificado de compra, porque veio com o diamante
But, this ice is so cold, it should come on a cone
Mas, esse meu diamante é tão gelado que deveria vir em um cone
It should come on a cone, it should come on a cone
Deveria vir em um cone, deveria vir em um cone
Yeah, my ice is so cold, it should come on a cone
É, meu diamante é tão gelado que deveria vir em um cone
It should come on a cone, it should come on a cone
Deveria vir em um cone, deveria vir em um cone
Cause my ice is so cold, it should come on a cone
Porque meu diamante é tão gelado que deveria vir em um cone
7up went and gave my commercial to Cee-Lo
7-Up veio e deu o meu comercial para o Cee-lo
But dont tell 'em I said it, lets keep it on the d-low
Mas não diga a eles que eu contei isso, vamos manter em segredo
If you need you a look, just put me on your song
Se quer aparecer, me bote na sua música
But you know it'll cost about 6 figures long
Mas você sabe que vai custar uns 6 dígitos
But you bitches aint got it, where the fuck is your budgets?
Mas essa vadias não tem isso, cade o seu orçamento?
Flying spurs for hers, me, I’m fucking above it
Coisas da moda pra ela, eu, to muito além disso
And I just got the ghost, and I’m calling it Casper
Acabei de comprar um carro Ghost e vou chamar ele de Casper
But that is so cold, it belong in Alaska
Mas ele é tão frio, que parece que veio do Alaska
Why the fuck am I styling?
Porque eu to criando moda?
When you win against Nicki, you depleted your wealth
Quando você ganhar contra Nicki, você esgotou a sua riqueza
And I’m not masturbating, but I’m feeling myself
E eu não estou me masturbando, mas eu sinto a mim mesma
Paparazzi is waiting, cause them bitches is stall
Paparazzis estão esperando, porque as minhas fotos vendem
Now don’t you feel a-stupid, yeah, that’s egg on your face
Agora não se sinta estúpida, mas parece que tem um ovo na sua cara
If you weren’t so ugly, I’d put my dick in your face
Se você não fosse tão feia, eu colocaria o meu pinto na sua cara
Dick in your face, put my dick in your face, yeah!
Pinto na sua cara, colocaria o meu pinto na sua cara, yeah!
Shake my head, yo I'm mad, aint a bitch in my zone
Balanço a minha cabeça, estou furiosa, não tem nenhuma vadia na minha área
In the middle of nowhere, I just feel so alone
No meio do nada, me sinto tão sozinha
Got the certification, cause it come with the stone
Tenho o certificado, porque isso vem com uma pedra
But this ice is so cold, it should come on a cone
Mas o diamante é tão frio, que essa merda vem em um cone
But, this ice is so cold, it should come on a cone
Mas, esse meu diamante é tão gelado que deveria vir em um cone
It should come on a cone, it should come on a cone
Deveria vir em um cone, deveria vir em um cone
Yeah, my ice is so cold, it should come on a cone
É, meu diamante é tão gelado que deveria vir em um cone
It should come on a cone, it should come on a cone
Deveria vir em um cone, deveria vir em um cone
Cause my ice is so cold, it should come on a cone
Porque meu diamante é tão gelado que deveria vir em um cone
Ooh, dick in your face
Ooh, pinto na sua cara
Ooh, dick in your face
Ooh, pinto na sua cara
Ooh, dick in your face
Ooh, pinto na sua cara
Put my dick in yo face, put my dick in your face, yeah yeah!
Colocaria o meu pinto na sua cara, colocaria o meu pinto na sua cara, yeah yeah! Roman
vídeo incorreto?