Did It On 'Em
Tradução automática
Did It On 'Em
Eu Acabei Com Eles
Shitted on 'em, man I just shitted on 'em
Eu acabei com eles, cara eu acabei com eles
Shitted on 'em, put yo' number two's in the air if you did it on 'em
Façam um sinal se você acabou com eles
Shitted on 'em, man I just shitted on 'em
Eu acabei com eles, cara eu acabei com eles
Shitted on 'em, put your number two's in the air if you did it on 'em
Eu acabei com eles, cara eu acabei com eles
All these bitches is my sons
Todos esses vagabundos são meus filhos
And I'm go and get some bibs for 'em
Eu vou pegar uns babadores pra eles
A couple formulas, little pretty lids on 'em
Umas fórmulas, umas tampas bonitinhas neles
If I had a dick, I would pull it out and piss on 'em
Se eu tivesse um pênis, eu ia mijar neles
Let me shake it off
Deixa eu me livrar disso
I just signed a couple deals I might break you off
Eu acabei de assinar uns contratos, vou te deixar no chinelo
And we ain't making up I don't need a mediator
Não não estamos inventando, não preciso de mediador
Just let them bums blow steam, radiator
É só deixar os vagabundos loucos de raiva, fervendo
Shitted on 'em, man I just shitted on 'em
Eu acabei com eles, cara eu acabei com eles
Shitted on 'em, put yo' number two's in the air if you did it on 'em
Façam um sinal se você acabou com eles
Shitted on 'em, man I just shitted on 'em
Eu acabei com eles, cara eu acabei com eles
Shitted on 'em, put your number two's in the air if you did it on 'em
Eu acabei com eles, cara eu acabei com eles
This stone is flawless F1
Esta pedra é impecável F1
I keep shooters up top in the F1
Eu mantenho os atiradores lá em cima na F1
A lot of bad bitches beggin' me to F1
Um monte de vadias me imploram pra eu cair fora
But I'm a eat them rap bitches when the chef come
Mas eu vou comer essas minas do rap quando o chef chegar
Throw some fresh one's
E vou jogar umas novas
More talent in my mother fuckin left thumb
Mais talento nessa merda
She a'int a Nicki fan then the bitch deaf dumb
Se não é fã da Nicki, então você é surdo e burro
You a'int my son you my mother fuckin step-son
Você não é meu filho, não é nem enteado
Shitted on 'em, man I just shitted on 'em
Eu acabei com eles, cara eu acabei com eles
Shitted on 'em, put yo' number two's in the air if you did it on 'em
Façam um sinal se você acabou com eles
Shitted on 'em, man I just shitted on 'em
Eu acabei com eles, cara eu acabei com eles
Shitted on 'em, put your number two's in the air if you did it on 'em
Eu acabei com eles, cara eu acabei com eles
All these bitches is my sons
Todos esses putos são meus filhos
And I a'int talking 'bout Phoenix
E eu não estou falando de Phoenix
Bitch I get money so I do's what I pleases
Puta, eu tenho dinheiro, então eu faço o que eu bem entender
I live where the mother fuckin pools and the trees is
Eu moro num lugar com piscina e cheio de árvores
Broke bitches so crusty (disgust me)
Essas minas falidas me dão nojo
Gave the bitch a ride got the Continental dusty
Dei uma carona e encheu meu carro de pó
Trust me I keep a couple hundred in the duff' b
Pode acreditar, eu guardo umas notas de cem no bolso
Couple wet wipes case a bum try to touch me
Uns lencinhos umedecidos se um vagabundo encostar em mim
I'm the terminator bitch talk slick I am have to terminate her
Eu sou a exterminadora, se folgar comigo, vou ter que exterminar
These little nappy headed hoes need a terminator
Essas minas choronas precisam levar um jeito
You my seed I spray you with germinator
Se tu for a minha semente, vou te espalhar como um germinador
Move back bugs matter fact you know the queen could use a back rub
Cai fora, sabia que a rainha gostaria de uma massagem?
If you could turn back time, Cher
Se você pudesse voltar no tempo, Cher
You used the be here but now you gone Nair
Você estava aqui, mas agora se foi, longe
Shitted on 'em, man I just shitted on 'em
Eu acabei com eles, cara eu acabei com eles
Shitted on 'em, put yo' number two's in the air if you did it on 'em
Façam um sinal se você acabou com eles
Shitted on 'em, man I just shitted on 'em
Eu acabei com eles, cara eu acabei com eles
Shitted on 'em, put your number two's in the air if you did it on 'em
Eu acabei com eles, cara eu acabei com eles
vídeo incorreto?