Dream 07
Tradução automática
Dream 07
Sonho De 2007
As I sit back, relax, crack jokes for minute.
Enquanto eu sento, relaxo e faço algumas piadas.
I think about the up and comers that could prolly get it.
Penso sobre todos e como eu poderia tê-los.
I might go to jail for fucking with Hell Rell.
Eu poderia ir presa por estar transando com o Hell Rell
If he get I'll and pull on my ponytails.
Se ele chegar e puxar o meu rabo de cavalo.
I heard Maino life was like a movie
Ouvi que a vida do Maino era como um filme
Set up the cameras, fuck him in the jacuzzi.
Atrás das câmeras fodia na jacuzzi.
Freaky Zeeky that should be easy.
Freaky Zeeky deve ser fácil.
He just came home, I know he wanna bone.
Ele recém chegou em casa e sei que ele me quer.
(I know he wanna bone)
(Sei que ele me quer)
(But what about J.R Writer) I'm a skill 'em
(Mas sobre o que J.R Writer escreveu) Eu sou uma habilidade deles.
And when I wr-wr-write 'em, I'm a grill em.
E quando eu es-es-escrevo neles, eu faço churrasco deles.
The nigga Pap he might could fuck me. (Fuck me)
Esse mano poderia me foder (me foda)
But I ain't tryna be dr-drippin' in Gino Green.
Mas não estou tentando ser legal com o Gino Green
(No Gino Green)
(Desculpa Gino Green)
Tell Stack to bring the black card up.
Diga a Stack que pagarei com o cartão de crédito ilimitado.
But if I fuck him, would he, would he yell SQUAD UP!
Mas se eu transasse com ele, ele iria gritar como se tivesse em uma briga
Tell Rich Boy to send me a pink toy.
Diga a Rich Boy para me enviar um brinquedinho rosa.
Throw sum d's on it and I might breath on it.
Dê uns tiros nele e então não irá mais respirar.
And when I'm in Philly, I gotta fuck Gilly.
E quando to na Filadélfia, tenho que fuder com um idiota.
Snatch his big mac and slap a bitch silly.
Como seu big mac e esbofeteio uma vadia bobinha.
Dreams of fuckin' a rap rap dude.
Sonho de fuder com um cara do rap
(I'm just playin'. But I'm sayin'.)
(Estou apenas brincando. Mas eu estou dizendo.)
Dreams of fuckin' a rap rap dude.
Sonho de fuder com um cara do rap
(I'm just playin'. But I'm sayin'.)
(Estou apenas brincando. Mas eu estou dizendo.)
Dreams of fuckin' a rap rap dude.
Sonho de fuder com um cara do rap
(I'm just playin'. But I'm sayin'.)
(Estou apenas brincando. Mas eu estou dizendo.)
Dreams of fuckin' a rap rap dude.
Sonho de fuder com um cara do rap
Put it in half way, Red Cafe.
Coloque-o na metade do caminho, Red Cafe.
Put the pussy on his record.
Coloque essa buceta nessa canção
(mhm, that tickles)
(mhm, faz cócegas)
Uncle Murda can bring the handcuffs.
Uncle Murda pode trazer as algemas
(Why is that?)
(Por que isso?)
I gotta watch out. Gotta get a rough neck.
Eu tenho que tomar cuidado, eu tenho que virar uma marginal
(Oh, I get it)
(Oh, eu entendi)
As for Gravy, he might could be.
Como o Grazy, ele poderia ser.
(He might could be)
(Ele poderia ser)
You know them fat niggas love to eat.
Você sabe que os manos gordos gostam de comer
(He love to eat)
(Ele gosta de comer)
And when I wanna Nicki Minaj, who could it be?
E quando eu quis ser Nicki Minaj, o que eu poderia ser?
It's them Yung Gunnaz, Chris and Lil' Nefee.
São eles Yung Gunnaz, Chris e Lil' Nefee.
(Well Nicki, what about Fendi. He made you pop)
(Bem, Nicki, que tal Fendi? Ele fez você disparar)
Tell 'em to kick rocks or give me some top.
Diga para eles sairem e me dar algo superior.
I'm on my way to Jerz break ransom off.
Estou a caminho de Nova Jersey para acabar com o resgate
(Slurp) Quench his thirst when my pants come off.
(Boquete) saciando sua sede quando minhas calças cair
Murda Mook and Milz gon' have to battle.
Murda Mook e Milz vão brigar
Scoop who ever win and tell 'em to ski-daddle.
Descubra quem sempre ganha e diga a eles que eu o odeio.
Run up on Mims, he could give me back shots.
Corra ate é o Mims, ele poderia me dar uns tiros de novo.
(Come here) Dis is why
(Vem cá) Esse desrespeito porque?
(mhm) Dis is why
(mhm), esse desrespeito porque?
(mhm) Dis is why I'm hot, nigga.
(mhm). esse desrespeito porque? Eu sou gostosa mano.
Dreams of fuckin' a rap rap dude.
Sonho de fuder com um cara do rap
(I'm just playin'. But I'm sayin'.)
(Estou apenas brincando. Mas eu estou dizendo.)
Dreams of fuckin' a rap rap dude.
Sonho de fuder com um cara do rap
(I'm just playin'. But I'm sayin'.)
(Estou apenas brincando. Mas eu estou dizendo.)
Dreams of fuckin' a rap rap dude.
Sonho de fuder com um cara do rap
(I'm just playin'. But I'm sayin'.)
(Estou apenas brincando. Mas eu estou dizendo.)
Dreams of fuckin' a rap rap dude.
Sonho de fuder com um cara do rap
vídeo incorreto?