Go Hard (Feat. Lil Wayne)
Tradução automática
Go Hard (Feat. Lil Wayne)
Ficar Firme (Part. Lil Wayne)
[Talking: Nicki Minaj]
(Falando: [Nicki Minaj]
Yo, SB. I think it's my time...
Yo, SB. Eu acho que essa é minha hora...
You know why? My tears have dried,
Você sabe por quê? Minhas lágrimas secaram,
And I know that no weapon formed
E eu sei que nenhuma arma forjada
Against me will prosper. And I truly
Contra mim prosperará. E eu realmente
Believe that my haters are my motivaters.
Acredito que meus haters são meus motivaters.
Young Money.
Young Money
[Chorus:]
[Coro]
If you could you would get rid of me,
Se você pudesse, você iria se livrar de mim.
Fuck you gone do when a bitch try to go hard?
Foda-se, você vai embora quando uma vadia precisa ficar firme?
Bet I won't let you get to me (to me)
Aposto que não irão deixar você chegar até mim ( a mim)
You should already figure I'm a go hard.
Você já deveria imaginar que eu sou uma de andar firme
If you was as real as me you would never
Se você era tão verdadeiro quanto eu, você nunca iria.
Let another girl sit in yo throne.
Deixar outra garota sentar no trono.
I done flipped the trunk on her,
Eu fiz o tronco capotar sobre elas
They screamin, "Nicki leave me alone! "
“Elas gritavam”, Nicki me deixe em paz!"
I am, I'm Still the one to beat.
Eu sou, eu sou ainda a única a bater
Ain't in a rush from these streets
Não está nestas corridas de ruas
I am the streets. I am gettin it in until the end
Eu estou nas ruas. Estou ficando nisso até o fim
I gotta go, GO, gooo, GO HARD!
Eu tenho que ficar, ficar, ficar, ficar firme!
[Verse 1: Nicki Minaj]
[Verso 1: Nicki Minaj]
Carter called, lemme get the car key, you don't want it with the Harajuku Barbie
Carter chamou, deixa-me pegar a chave do carro, você não o quer com a Harajuku Barbie
Keep a marquis, everything sparkly (man down!) hit em on a walkie-talkie.
Mantenha um marquês, tudo brilhante (homem baixo) mantenha uma batida para um walkie-talkie
Hit em, hit em knock-knock, tell em let me in. my name ring bells bitch buzz me in
Bata nele, bata nele até Nocauteá-lo, diga a eles para me deixar entrar. Meu nome soa como toques de campainha, vadias buzinando para mim.
And I only stop for pedestrians, or a real real bad lesbian.
E eu só paro para os pedestres, ou uma lésbica verdadeiramente muito má.
Hit em with the Mac, hit em with the Tec 9, hit em with the Ruger by the intersex line. hit em with a tommy so my niggas call me Kimmy and I always the jammy in the trunka of the lamby[? ]
Bata neles com o Mac, bata neles com a Tec. 9, bata neles com a Ruger pela a linha de Inter sexo. Bata neles com uma Tommy então meus manos chamam Kimmy e eu as vezes a Jammy no tronco dos Inocentes?
Put my whole burrough on my back and I'm gooda, I don't wanna hear what you would, what you coulda
Ponha toda uma montanha nas minhas costas e eu estou de boa Eu não quero ouvir o que você fez, o que você poderia ter tido
I represent all the girls that stood up, used to drink water with a little bit of sugar.
Eu represento todas as meninas que se levantaram, usado para beber água com um pouco de açúcar.
Now I'm in the gym with my squats and my sit-ups, doin the scissor-leg on the mat with my foot up.
Agora eu estou na academia com meus agachamentos e meu agachar-levantar, fazendo a tesoura no tapete com meu pé para cima.
Young black pin-up, all of my bitches did up, now I'm tellin LA Reid to step his bid up.
Jovem negro com pinos para cima, todas as minhas vadias faziam para acima, agora eu estou dizendo a LA Reid passo a passo como ele conseguira sua candidatura.
And I'm tellin President Carter he picked a winner, bitches like nelly and kelly got a dilemma
E eu estou dizendo ao presidente Carter que ele escolheu a vencedora, as cadelas como Nelly e Kelly tem um dilema.
These birds all fly south in the winter, fuck I look like chompin on a chicken dinner?
Todas estas aves voam para o sul no inverno, foda-se eu pareço mamando um frango no jantar?
You can hate me, but why knock my hustle; I'm a be a queen no matter how they shuffle
Você pode me odiar, mas por que bater minha convicção, eu serei uma rainha, não importa como eles embaralharem.
Skirts with the ruffle, louis on the duffle. I'm a bad bitch no muscle. (no muscle).
Saias com o plissado, Louis na mochila. Eu sou uma vadia má sem nenhum músculo. ( nenhum músculo).
Bitches is softer than Al Dente, cut from a different kenta. tell em I'm the ninja,
Cadelas são mais macias do que macarrão cozido, cortada de um Kenta diferente. Diga a eles que eu sou ninja,
Weezy is my sensei. so I call him splinter, faster than a sprinter. gimme my chopsticks
Weezy é o meu sensei, assim que eu chamo ele lasca, mais rápido do que um velocista. Me dê os meus pauzinhos
I'll have the rap bitches for dinner.
Vou ter Rappers vadias para o jantar.
This is for my gentlemen in button-ups and khakis
Esta é para os meus senhores de botões pregados e calças cáquis.
This is for my nigga 7-up in Castaki
Esta é para o meu mano 7-up em Castaki
This is for my niggas whellying them Kawasakis
Esta é para meus manos whellying de Kawasaki
Shout out to the back-east, South Ishakis.[? ]
Grite para a Costa-leste, estados do Sul. [? ]
This is to my fans, unless I'm feeling kinda cocky.
Esta é para os meus fãs, a menos que eu esteja me sentindo meio arrogante.
Winter Wonderland is on my hand, it's kinda rocky.
Maravilhas do inverno estão em minhas mãos, é meio rochoso.
I am Nicki, Minaj or Lewinski.
Eu sou Nicki, Minaj ou Lewinski.
Pumps on the clutch, right hand on the six-speed.
Bombas sobre a embreagem, a mão direita sobre a de seis velocidades.
Write my own raps I gotta go, I gotta get me (gotta get me.)
Eu tenho que ir escrever meus próprios raps, eu tem que chegar a mim (preciso chegar a mim.)
OOhhh!
OOhhh!
[Chorus:]
[Coro]
If you could you would get rid of me,
Se você pudesse, você iria se livrar de mim.
Fuck you gone do when a bitch try to go hard?
Foda-se, você vai embora quando uma vadia precisa ficar firme?
Bet I won't let you get to me (to me)
Aposto que não irão deixar você chegar até mim ( a mim)
You should already figure I'm a go hard.
Você já deveria imaginar que eu sou uma de andar firme
If you was as real as me you would never
Se você era tão verdadeiro quanto eu, você nunca iria.
Let another girl sit in yo throne.
Deixar outra garota sentar no trono.
I done flipped the trunk on her,
Eu fiz o tronco capotar sobre elas
They screamin, "Nicki leave me alone! "
“Elas gritavam”, Nicki me deixe em paz!"
I am, I will, I gots to win.
Eu sou, eu vou, eu tenho que ganhar.
I'm still lookin around for my
Eu ainda estou olhando em volta para minha
Com-pe-tition. I am gettin it in until the end
Com-pe-tição. Estou ficando até o fim
I gotta go, GO, gooo, GO HARD!
Eu tenho que ficar, ficar, ficar, ficar firme!
[Verse 2: Lil Wayne]
[ Verso 2:Lil Wayne]
From slap-and-cry you start to die, so I must go harder.
Do tapa-e-chora, você começar a morrer, então eu devo ficar mais forte.
Gotta make these bitches know me just like vibe and no water.
Tenho que fazer essas vadias me conhecem como uma vibração e não água.
Better yet, like Bubba, no shrimp. but he don't say shit
Melhor ainda, como Bubba, sem camarões. Mas ele não diz merda
When the gun on his lip, and I don't say shit put the gun
Quando a arma está sobre o lábio, e eu não dizer merda, encoste a arma
On my hip. so I don't say shit but the gun on my hip.
No meu quadril. Então eu não direi merda, mas a arma na minha cintura.
If you don't wanna drown don't come on my ship
Se você não quer se afogar não vem no meu navio
Check out how them bitches just run on my dick
Confira como as vadias só correm em meu pau
And me, I'm that just a summa bitch.
E eu, eu sou apenas uma vadia que summa.
I still got that bitch cum on my lips
Eu ainda tenho que gozar nos lábios vadia
It yee ain got money, don't come on my strip
Eles veem como eu tenho dinheiro, não vem na minha faixa
And if ya got money, don't cover my strip
E se você terá dinheiro, não cubra a minha faixa
I wear that metal, no olympic, but I can still
Eu uso esse metal, não olímpico, mas eu ainda posso.
Make you tumble and flip
Fazer você cair e virar
You fuckin with me if you fuckin with Nick
Você está mexendo comigo se você estiver se metendo com Nick
It ain't fuckin with me it ain't fuckin with Nick
Não é fodendo comigo, não é fodendo com a Nicki
Your girlfriend, her descision is split
Sua namorada, ela é a decisão da dívida.
Cause she wanna fuck me and she wanna fuck Nick
Porque ela quer transar comigo e ela quer foder a Nick
They wonder if he be fuckin Nick, as long as she be fuckin rich
Eles se perguntam se ele estiver fodendo a Nick, enquanto ela ser rica porra
That's why I keep my Le Bitch[? ] cause, I swear ya'll's a fuckin trip.
Isso é porque devo guardar o meu [LePuta? ] porque, eu juro pra vocês todos é uma viagem porra.
Young Money Dungeon, bitch. my swagger just punch a bitch
Masmorra Young Money, Puta. Minha arrogância apenas perfurará uma cadela
And I shoot like I'm from over-seas, so call my gun, "Gunovich"
“E eu atirar como se eu estivesse sobre os mares, por isso chamam minha arma”, Gunovich
Weezy F. Baby and the "F" is for a bunch of shit
Weezy F. Baby e "F" é para um monte de merda
Red drank, blue pill, white dust
Bebida vermelha, pílula azul, pó branco.
Yes I love my country bitch.
Sim, eu amo o meu país vadia.
[Lil Wayne:] (Yeah!... guitar.)
[Lil Wayne] (Yeah!... Guitarra.)
[Chorus:]
[Coro]
Wish you could get rid of Young Money,
Desejo que você pudesse se livrar da Young Money
Fuck you gone do when a bitch try to go hard?
Foda-se, você vai embora quando uma vadia precisa ficar firme?
Bet I won't let you get to me (to me)
Aposto que não irão deixar você chegar até mim ( a mim)
You should already figure I'm a go hard.
Você já deveria imaginar que eu sou uma de andar firme
If you was as real as me you would never
Se você era tão verdadeiro quanto eu, você nunca iria.
Let another girl sit in yo throne.
Deixar outra garota sentar no trono.
I done flipped the trunk on her,
Eu fiz o tronco capotar sobre elas
They screamin, "Nicki leave me alone! "
“Elas gritavam”, Nicki me deixe em paz!"
I am, I will, I gots to win.
Eu sou, eu vou, eu tenho que ganhar.
I'm still lookin around for my
Eu ainda estou olhando em volta para minha
Com-pe-tition. I am gettin it in until the end
Com-pe-tição. Estou ficando até o fim
I gotta go, GO, gooo, GO HARD!
Eu tenho que ficar, ficar, ficar, ficar firme!
vídeo incorreto?