Hell Yeah
Tradução automática
Hell Yeah
É Isso Aí
Parker:
Parker:
What we do when we go high we doing it all night
O que fazemos quando ficamos chapados,fizemos a noite toda
Oh the girls they wanna vibe with us tonight
Oh,as garotas querem entrar na onda com a gente,essa noite
I'm in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
No meio da balada com meus amigos e todos nós detonamos
Screaming "Hell, yeah, hell, yeah"
Gritando: "É isso aí, é isso aí"
What we do when we go high we doing it all night
O que fazemos quando ficamos chapados,fizemos a noite toda
Oh the girls, they wanna vibe with us tonight
Oh,as garotas querem entrar na onda com a gente,essa noite
I'm in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
No meio da balada com meus amigos e todos nós detonamos
Screaming "Hell, yeah, hell, yeah"
Gritando: "É isso aí, é isso aí"
Nicki Minaj:
Nicki Minaj:
Yeah, yea, I ain't see you on the forbes yet
É, é, eu ainda não te vi na Forbes
Swear to god I ain't see you in the stores yet
Juro por Deus que ainda não te vi nas lojas
Donatella on the corset
Donatella de espatilho
Pretty gang in the back of my corvette
Uma bela gangue atrás do meu Corvette
Got my best friends rangers and benzes
Dou pro meus amigos Rangers e Benzes
Plus all my mens is louis v lenses
Mais todos meus homens usam gola V
This is how you feel when you winning
É asim que você sabe que está ganhando
Man they been rocking with me since the beginning, inning
Cara, eles estão agitando comigo desdo começo, dominando
This is where the stress end
Aqui é onde o estresse acaba
Feel ill when you never got a stress ends
Quando está cheio do estresse que nunca acaba
Always in the press when paparazzi in the bushes
Sempre na mídia quando os paparazzis estão nos arbustos
With the stretch lens, say cheese to that
Com lentes perseguidoras, diga "xis"
Pull up on the double r, pot clutch on them
Mande o dobro, só do melhor pra eles
And them strippers ain't mad when I touch on them
E os strippers não ficam loucos quando tocamos neles
Russell simmons shoe game, put rush on them
Sapato de jogo do Russell Simmons, vamos com tudo
Send a gt vodka, sitting on top uh
Pegue uma Vodka GT, sentando no topo ,uh
Mafia money eating seafood pasta
A Máfia do dinheiro comendo frutos do mar
Vma's, that was good dear
VMA, isso foi bom,querida
Front row, yea, always in a good chair
Na primeira fileira, sempre na melhor cadeira
The bad gon boo but the good cheer
O ruim é que é muito real,mas bom para um brinde
That's why my pocket son blimp like the good year
É por isso que meu bolso está transborando assim
Parker:
Parker:
What we do when we go high we doing it all night
O que fazemos quando ficamos chapados,fizemos a noite toda
Oh the girls they wanna vibe with us tonight
Oh,as garotas querem entrar na onda com a gente,essa noite
I'm in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
No meio da balada com meus amigos e todos nós detonamos
Screaming "Hell, yeah, hell, yeah"
Gritando: "É isso aí, é isso aí"
What we do when we go high we doing it all night
O que fazemos quando ficamos chapados,fizemos a noite toda
Oh the girls, they wanna vibe with us tonight
Oh,as garotas querem entrar na onda com a gente,essa noite
I'm in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
No meio da balada com meus amigos e todos nós detonamos
Screaming "Hell, yeah, hell, yeah"
Gritando: "É isso aí ,é isso aí"
Nicki Minaj:
Nicki Minaj:
But you boring as fuck though
Mais você é entediante
Why these bítches in the game so cutthroat
Porque essas vadias estão num jogo mortal ?
Why they can't just let young nicki live
Porque elas não podem simplismente deixar a Nicki viver ?
Why they gotta feel the raft to know nicki is
Porque elas tem que sentir a pancada pra saber quem é Nicki ?
Not playing, boss for real
Não é brincadeira, sou a chefona de verdade
When they go against the kid it's gon cost for real
Quando elas vem contra o pessoal, vai pagar de verdade
Came straight from the hood with the cross to peel
Vindo direto do bairro com uma cruz de madeira
That's why these big names wanna toss the deal
É por isso que esses grandes nomes querem me tirar da indústria
Okay, I'll take it, sign on the dotted line
Certo, eu vou pegar isso, assinar na linha pontilhada
But I'm quick to the check a bítch if she outta line
Mais eu sou rápida pra descobrir se a vadia está fora de controle
Shout out mike darnell and nigel
Grite: "Mike Darnell e Nigel !"
Why these bums so mad that the queen on idol, huh?
Porque essas tontas estão tão doidas que acham que são uma rainha no ídolos, uh
Say cheese to that, when they see me on the screen
Diga "xis",quando elas me verem na tela
Check 'e' for that, bítches lying on the kid I won't leave for that
Se liga nisso, vadias se passando pelo meu pessoal,não vou deixar barato
Intimidated by my ora where rita at?
Intimidada por mim Ora, onde Rita está ?
Send a gt vodka in a helicopter
Traga uma Vodka GT de helicóptero
Me and my japanese bitches in Osaka
Eu e minhas amigas japonesas, sem futebol
Bet, I was good there
Aposto, foi bom por lá
Front row, yea, always in a good chair
Na primeira fileira, sempre na melhor cadeira
Why the fuck would I leave when I'm good here?
Porque diabos eu sairia, se estou bem aqui ?
Lemme send a twit pic of my good hair, yea yea
Deixe eu te enviar uma foto via Twitter da minha bela cadeira, é, é
Parker:
Parker:
What we do when we go high we doing it all night
O que fazemos quando ficamos chapados,fizemos a noite toda
Oh the girls they wanna vibe with us tonight
Oh,as garotas querem entrar na onda com a gente,essa noite
I'm in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
No meio da balada com meus amigos e todos nós detonamos
Screaming "Hell, yeah, hell, yeah"
Gritando: "É isso aí, é isso aí"
What we do when we go high we doing it all night
O que fazemos quando ficamos chapados,fizemos a noite toda
Oh the girls, they wanna vibe with us tonight
Oh,as garotas querem entrar na onda com a gente,essa noite
I'm in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
No meio da balada com meus amigos e todos nós detonamos
Screaming "Hell, yeah, hell, yeah"
Gritando: "É isso aí, é isso aí"
vídeo incorreto?