I Am Your Leader
Tradução automática
I Am Your Leader
Eu Sou Sua Líder
Look sucker, this my gun butter
Olhe otária, esta é minha arma
Street fighter bitches, this the up cutter
Vadias street fighter, te corto
Nunchucka', no time to ducka'
To sem tempo para escutar merda.
Sign of the cross, cause this is her last suppa'
Sinal da cruz, porque esta é a sua última respirada
Play with me, check who came with me
Brinca comigo, veja quem veio comigo
I bought a couple 9′s, plus the k's with me
Eu comprei umas armas
I breeze through queens to check some bad bitches
Conversei pelo Queens para verificar algumas vadias más
I stunt so hard, assess the damages
Faço acrobacias difíceis e avalio os danos
Cause this that aw, this is that aw
Porque isso é uma decepção, isso é uma decepção
And I body bitches go get the bandages
E eu busco ataduras para o corpo das vadias
Young yummy, fuck you got from me
Jovem gostoso, foda, você apanhou de mim
I hate a foney bitch that front that chunk chummy
Eu odeio uma vadia que usa só um pano como roupa íntima
I'm me top shotta' drop the top toppa'
Eu sou eu, no topo do tráfico eu derrubo, no topo sendo uma policial corrupta
Big fat pussy with a icy watch
Buceta grande e gorda com um relógio de diamante.
I am your leader, yes I am your leader
Eu sou sua líder, sim eu sou sua líder
You're not a believer, suck a big dick
Você não acredita, então chupe um pau grande
When I fly, it's one letter and one number
Quando eu voar terá que ser além da primeira classe
You wack hoes could get hot for one summer
Vocês putas de merda poderiam ficar quentes durante um verão inteiro
After that the queen will still reign here
Depois que a rainha continuar reinando aqui
I'm Santa Clause to these hoes without a reindeer
Eu sou Papai Noel para essas putas sem uma rena
Saint Nick, Ross, hey Rick, I just got a toy, cost 850
São Nicolau, Ross, hey Rick, eu só tenho um brinquedo, e custa 850
Now I'm in the hood, niggas is getting woodies
Agora eu estou na capa, os manos está ganhando carros
Hit up Hot Topic, Nicki Minaj hoodies
Hit up Hot Topic, Nicki Minaj a melhor
I'm a Brand bitch I'm a BRAND
Eu sou um puta marca, eu sou uma MARCA
Go to Harlem, and get Cam
Ir para Harlem, e ter um homem bonito
It's dipset, get your dick wet
Sair de cena, e ter o seu pinto molhado
Boarded the big jet, and got a big check
Embarque em um grande avião, e tenho um grande cheque
Now you tell me, who the fuck is winning
Agora me diga, quem diabos está vencendo
I'm on my Russel Simmons, Nicki denim, Nicki linen
Estou no meu Russel Simmons, jeans Nicki, roupa Nicki
I am your leader, yes I am your leader
Eu sou sua líder, sim eu sou sua líder
You're not a believer, suck a big dick
Você não acredita, então chupe um pau grande
Jealous niggas is gossip, watch me tie up my laces
Manos invejosos é fofoca, me assista amarrando os meus cadarços
Bitches be jocking, tell by the look on they faces
Cadelas querem ser eu, sinto pelos olhares delas, pelas suas caras
8 digits I'm clocking, a lot of gold in my bracelet
8 dígitos que eu estou marcando, um monte de ouro na minha pulseira
7 figures on watches, I told my mama I made it
7 números em meu relógio, eu disse a minha mãe eu consegui
Made a deal for my project, just give me 10 mill I'm gravy
Fizemos um acordo para o meu projeto, apenas me dê 10 usinas, sou o molho
I went back to the projects, and 2 mill in Mercedes
Voltei para os projetos, e 2 fábrica em Mercedes
I get hit from your lady, have her bill me later
Eu atropelei sua senhora, terei sua conta pra mim mais tarde
I'm on school with the hustle, just gave Rihanna my pager
Estou na escola fazendo confusão, apenas deu Rihanna no meu paginador
Heart break hotel, I'm in the 8 rise suite
No hotel de coração partido, estou na suite 8
Rolls Royce wood, I'm talking play off seat
Rolls Royce de madeira, estou falando do final do banco
Know that boy busy balling I like to play all week
Saibam que menino ocupado para ser rico tem que gostar de jogar durante toda a semana
Monday night with the rawI'm Vince McMahon with the beat
Segunda à noite com a prima que eu sou Vince McMahon com a batida
Power slamming them hammers I get you handle for free
Energia batendo os martelos eu te pegando gratuitamente
So where the fuck is her manners, she gives brain while I tweet
Então, onde diabos está seus modos, ela faz boquete enquanto eu tweeto
Dm, in the bm, you cm, you... you love it
Mensagem direta no twitter, no Bad Manner, comento você, você... você ama isso
Motherfuckers on my dick, suck it
Filha da puta no meu pau, chupe ele
I am your leader, yes I am your leader
Eu sou sua líder, sim eu sou sua líder
You're not a believer, suck a big dick x 2
Você não acredita, então chupe um pau grande 2x
See the car is European but got imported from tokyo
Veja o carro é europeu, mas foi importado de Tóquio
Looking like a shark, the nose call it pinocchio
Olhando como um tubarão, o seu nariz o chama de Pinóquio
Well off, wealthy, lv, logo
Bem de vida, rico, drogado, gay
Middle of july but the wrist on snowfloor
Meados de julho, mas o punho no chão de neve
Only do the aspens, y'all can have the Poconos
Só os álamos, vocês podem ter os Poconos
I'm sunny and you my son
Estou ensolarada e você meu filho
Ride the whip, 5 on the hip, live with the pies got 9 for the flip
Monte o açoite, 5 sobre o quadril, convivem com as tortas tem 9 para a tampa
High with a bitch, she cry for the dick, oh my know why I'm fly as it gets
Alta com uma vadia, ela chorar por um pau, oh meu sei por que estou voando tão alto
Now I need an aspirin
Agora eu preciso de uma aspirina
She said you're only Cameron
Ela disse que você é apenas Cameron
Girlfriend you don't know Cameron from nowhere
Amor você não conhece Cameron de algum lugar?
So don't go tampering, you're just a nail I hammer
Então não vá adulterar, você é apenas um prego que eu martelo
'Nother girl that's on my camera
Outra garota que está em minha câmera
My name you cannot slander at all girl watch your manners
Você não pode difamar meu nome, menina reveja sua educação
She run and tell here mama, I think I love him, Nana
Ela correu e disse aqui, mamãe, eu acho que eu o amo, Nana
Because you sat upon my lap
Porque você se sentou no meu colo
Nah, I ain't Santa hope they call me my...
Nah não é Santa espero que eles me chamam de meu ...
Even do... why would I fight her, don't even like her
Mesmo fazendo... por que eu iria lutar com ela, nem sequer gosta dela
I am your leader, yes I am your leader
Eu sou sua líder, sim eu sou sua líder
You're not a believer, suck a big dick x 2
Você não acredita, então chupe um pau grande 2x
vídeo incorreto?