Only (Feat. Drake, Chris Brown & Lil Wayne)
Tradução automática
Only (Feat. Drake, Chris Brown & Lil Wayne)
Só (Part. Drake, Chris Brown & Lil Wayne)
Nicki Minaj:
Nicki Minaj:
Yo, I never fucked Wayne, I never fucked Drake
Ei, eu nunca transei com o Wayne, eu nunca transei com o Drake
On my life, man, fuck's sake
Nunca na minha vida, cara, parem com isso
If I did I'd ménage with 'em and let 'em eat my ass like a cupcake
Se tivesse transado, nós faríamos um ménage e deixaria eles me comerem como um cupcake
My man full, he just ate, I don't duck nobody but tape
Meu namorado está satisfeito, a única coisa que não "cola" comigo é gravar vídeos de sexo
Yeah, that was a set-up for a punchline on duct tape
Sim, esse foi um trocadilho com "fita adesiva"
Worried 'bout if my butt's fake, worry 'bout y'all niggas, us straight
Vocês se preocupam se minha bunda é de verdade, inventam fofocas, mas nós estamos muito bem
These girls are my sons, John and Kate plus eight
Esses aí são meus filhinhos, como em "John e Kate mais 8"
When I walk in, sit up straight, I don't give a fuck if I was late
Quando eu chego, mantenho a pose, não ligo se cheguei atrasada
Dinner with my man on a G5 is my idea of an update
Minha ideia de "vida boa" é jantar com meu namorado no jatinho
Hut-hut one, hut-hut two, big bitties, big butt too
Preparar, apontar, sou gostosa na frente e atrás
Fuck with them real niggas who don't tell niggas what they up to
Eu só ando com os malandros espertos
Had to show bitches where the top is, ring finger where the rock is
Tive que mostrar para as vadias onde fica o topo, meu trabalho é tão sério quanto um casamento
These hoes couldn't test me even if their name was pop quiz
Essas vadias não conseguiriam brincar comigo nem se eu fosse um jogo
Bad bitches who I fuck with, mad bitches we don't fuck with
Nós só andamos com as melhores vadias, não com essas vadias de segunda categoria
I don't fuck with them chickens unless they last name is cutlet
Eu não me meto com galinhas, a não ser que elas sejam servidas no jantar
Let it soak in like seasonin'
Se preparem para o próximo verso
And tell 'em, tell 'em blow me, Lance Stephenson
E diga a elas que eu as provoco como o Lance Stephenson
Chris Brown:
Chris Brown:
Raise every bottle and cup in the sky
Levante sua garrafa e seu copo até o céu
Sparks in the air like the Fourth of July
O céu brilha como em 4 de Julho
Nothing but bad bitches in here tonight
Aqui só tem as melhores vadias
Oh, if you lame and you know it, be quiet
Oh, se você é um idiota e sabe disso, então fique quieto
Nothing but real niggas only, bad bitches only
Aqui só estão os melhores malandros e as vadias mais gostosas
Rich niggas only, independent bitches only
Só os manos milionários, só as vadias independentes
Boss niggas only, thick bitches only
Só os patrões, só as gostosas
I got my real niggas here by my side, only
Só meus parceiros andam comigo
Drake:
Drake:
I never fucked Nicki 'cause she got a man
Eu nunca transei com a Nicki porque ela tem namorado
But when that's over, then I'm first in line
Mas quando eles terminarem, quero ser o primeiro da fila
And the other day in her Maybach
E no outro dia, quando estávamos no carro dela
I thought, "God damn, this is the perfect time"
Eu pensei, "Carramba, agora é a hora"
We had just come from that video
Nós tínhamos acabado de gravar aquele vídeo
You know LA traffic, how the city slow
Vocês conhecem o trânsito de L.A., como a cidade fica parada
She was sitting down on that big butt
Ela estava sentada com aquele bundão
But I was still staring at the titties though
Mas eu estava olhando pros seus peitos
Yeah, lowkey it may be high key
Sim, o melhor é manter a discrição
I been peeped that you like me, you know
Ouvi dizer que você gostava de mim, sabe
Who the fuck you really wanna be with besides me?
Com quem mais você gostaria de estar além de mim?
I mean, it doesn’t take much for us to do this shit quietly
Digo, não custa muito para ficarmos juntos em segredo
I mean, she say I’m obsessed with thick women and I agree
Digo, ela me disse que tenho tara por mulheres gostosas e eu concordei
Yeah, that’s right, I like my girls BBW, yeah
Sim, é isso aí, eu gosto das mulheres avantajadas, é
Type to wanna suck you dry and then eat some lunch with you
Daquelas que acabam com você na cama e depois te levam para comer um lanchinho
Yeah, so thick that everybody else in the room is so uncomfortable
Sim, tão gostosa que todos ficam sem lugar quando ela chega
Ass on Houston Texas, but the face look just like Clair Huxtable
Garotas com um bumbum do Texas, mas com o rosto da Clair Huxtable
Oh, yeah, you the man in the city when the mayor fuck with you
Oh, sim, você vira "o cara" quando fica amigo do prefeito
The NBA players fuck with you
Quando os jogadores da NBA são seus parceiros
The bad-ass bitches doing makeup and hair fuck with you
Quando as vadias da maquiagem ficam com você no camarim
Oh, that’s 'cause I believe in something, I stand for it
Oh, isso acontece pois quando acredito em algo, eu defendo essa causa
And, Nicki, if you ever tryna fuck
E, Nicki, se algum dia você quiser transar
Just give me the heads-up so I can plan for it
É só me avisar que eu apareço rapidinho
Chris Brown:
Chris Brown:
Raise every bottle and cup in the sky
Levante sua garrafa e seu copo até o céu
Sparks in the air like the Fourth of July
O céu brilha como em 4 de Julho
Nothing but bad bitches in here tonight
Aqui só tem as melhores vadias
Oh, if you lame and you know it be quiet
Oh, se você é um idiota e sabe disso, então fique quieto
Nothing but real niggas only, bad bitches only
Aqui só estão os melhores malandros e as vadias mais gostosas
Rich niggas only, independent bitches only
Só os manos milionários, só as vadias independentes
Boss niggas only, thick bitches only
Só os patrões, só as gostosas
I got my real niggas here by my side, only
Só meus parceiros andam comigo
Lil Wayne:
Lil Wayne:
I never fucked Nicki and that's fucked up
Eu nunca transei com a Nicki, vocês estão enganados
If I did fuck she'd be fucked up
Se tivéssemos transado, ela estaria ferrada
Whoever is hittin' ain't hittin' it right
Quem estiver pegando ela, não está fazendo direito
'Cause she actin' like she need dick in her life
Porque parece que ela ainda não está satisfeita
That's another story, I'm no story teller
Mas essa já é outra história e não sou eu que vou contar
I piss greatness like gold is yellow
Tudo o que eu toco vira ouro
All my goons so overzealous
Todos estão abaixo de mim
I'm from Hollygrove, the holy Mecca
Eu sou de Hollygrove, da sagrada Mecca
Calender say I got money for days
De acordo com meu calendário, eu vou ter dinheiro todos os dias
I squirm and I shake, but I'm stuck in my ways
Eu não fico parado, mas mantenho meus princípios
My girlfriend will beat a bitch up if she wave
Minha namorada bate em qualquer vadia que vem falar comigo
They bet not fuck with her surfboard, surfboard
Eu transo com ela em todas as posições
My eyes are so bright, I take cover for shade
Meus olhos brilham tanto, é melhor colocar um óculos
Don't have my money? I take mothers instead
Você não tem como me pagar? Eu levo sua mãe de garantia
You got the hiccups, you swallowed the truth
Você está soluçando, engoliu a verdade
Then I make you burp, boy, treat beef like sirloin
Mas vou te fazer falar, garoto, eu resolvo tudo
I'm talkin' bout runnin' in houses with army guns
Eu estou falando de invadir as casas com minha arma na mão
So think about your son and daughter rooms
Então tome cuidado com seus filhos
Got two hoes with me, messed up, they got smaller guns
Trouxe duas vadias comigo, nós fizemos a festa, ela têm as armas delas
Ain't thinkin' bout your son and daughter rooms
Não estou pensando em atacar seus filhos
This is just crazy my nigga, I mean brazy, my nigga
Isso é muito louco, meu irmão
That money talk, I just rephrase it, my nigga
É o dinheiro quem fala, eu só traduzo, meu irmão
Blood gang take the B out behavior, my nigga
A minha gangue sabe fazer uma confusão, meu irmão
Fucking for reals if you mouth off, I blow your face off
Nós acabamos com você, estouramos seus miolos
I mean, pop-pop-pop, then I take off
Tipo, pop, pop, pop, e vamos embora
Now you see me, now you don't
Agora você está me vendo, agora não está mais
Like Jamie Foxx acting like Ray Charles
Como o Jamie Foxx fazendo o papel de Ray Charles
16 in a clip, one in the chamber
Eu sei como usar uma arma
17 Ward bully with 17 bullets
Me criei na rua 17 Wards com 17 balas
My story is how I went from "poor me"
E na minha história eu fui de "pobre coitado"
To, "Please, pour me a drink and celebrate with me"
À, "Por favor, me dê mais um drink e vamos comemorar juntos"
Chris Brown:
Chris Brown:
Raise every bottle and cup in the sky
Levante sua garrafa e seu copo até o céu
Sparks in the air like the Fourth of July
O céu brilha como em 4 de Julho
Nothing but bad bitches in here tonight
Aqui só tem as melhores vadias
Oh, if you lame and you know it be quiet
Oh, se você é um idiota e sabe disso, então fique quieto
Nothing but real niggas only, bad bitches only
Aqui só estão os melhores malandros e as vadias mais gostosas
Rich niggas only, independent bitches only
Só os manos milionários, só as vadias independentes
Boss niggas only, thick bitches only
Só os patrões, só as gostosas
I got my real niggas here by my side, only
Só meus parceiros andam comigo
vídeo incorreto?