Roman In Moscow
Tradução automática
Roman In Moscow
Roman Em Moscou
I'm big willy no bike gear
Eu sou um grande tirano e não preciso de proteção
I told you b-tches last year
Eu te avisei isso ano passado, vadia
I'm a rap b-tch nightmare
Eu sou o pesadelo do rap, vadia
That's why I call you buzz lightyear
É por isso que eu chamo você de Buzz Lightyear
Cause by the time you start buzzin
Pois quando você começar a causar comoção
B-tch you gon' have white hair
Você já vai estar com os cabelos brancos, vadia
Paparazzi was a fright scare
Paparazzis estavam com medo
When I landed out in London
Quando cheguei em Londres
It was looking like Mike Dare, Mike Jack
Eu cheguei causando que nem o Michael, querida. Michael Jackson
Who's bad, ain't know my period
Quem é mau?! Não conheço a hora de parar
But I got a new pad
E ainda comprei uma casa nova
Channel 5, news flash
Canal 5, noticias de ultima hora
P-ssy clean, who smash
Buceta limpa, quem arrasa?!
None of y'all, canary yellow bone
Nenhum de vocês, eu sou a número 1
These b-tches should be worshipping me in the synagogue
Estas cadelas deveriam estar me venerando na Igreja
Hum, hum, done the prayer
Hum, hum. Comecem a rezar!
B-b-b-b-tch I ball, underwear
Vadia, eu arraso demais
Hum, hum, done the prayer
Hum, hum. Comecem a rezar!
Did I tell them that I ball, underwear
Eu lhes digo que arraso demais
Okay roman
Sério Roman,
Yo what the f-ck roman?
Que merda é essa Roman?
Yo what the f-ck roman?
Que merda é essa Roman?
Yo what the f-ck roman?
Que merda é essa Roman?
Yo what the f-ck?
Que merda é essa?
B-tches is insane, these b-tches ain't in my lane
Essas vadias são insanas, essas vadias não são páreas pra mim
Only b-tches in the plane, is b-tches that give me brain
Só tem vadias nessa parada e essas vadias estão me enchendo a cabeça
Herro this sh-t is lethal
Lembre-se que esta merda é letal
Roman, This is the sequel
Roman, essa é a continuação
Moscow, that's where I keep him until
Moscou, que é de onde eu vim
He's fully charge
Estou cheio de energia
Your favorite rapper probably suck
Seu rapper favorito provavelmente é uma merda
As for me icy hockey puck
E a minha rima é sinistra
Anyway i'm on that new sh-t
De qualquer forma, eu tô nessa merda de novo
Every trend I introduce it
Eu faço todas as tendências
Muthaf-ck you with a big d-ck
Vá se fuder com um pinto grande
I'm a racist, i'm a bigot
Sou um racista, eu sou um fanático
B-tch, i'm thicker than a midge
Vadia, sou mais grosso que um anão
Yeah i'm crazy, just a smidgen
Sim, eu sou louco, mas só um pouquinho
Motherf-ck make it my wumble
Filho da puta, me foda
And some kimmie for my knugle!
E alguma garota brigar
Hold on
Espera aí
F-ck you
Vá se fuder
Brace yourself
Se prepare
But too, Yeah I golf, put two
Muito dinheiro. Sim, eu jogo golfe
Swallow balls
Mas também engulo as bolas
Nuts too
E ''nozes'' também
Camel toe, Roman
Capô de fusca, Roman,
Yo what the f-ck roman?
Que merda é essa Roman?
Yo what the f-ck roman?
Que merda é essa Roman?
Yo what the f-ck roman?
Que merda é essa Roman?
Yo what the f-ck?
Que merda é essa?
B-tches is insane, these b-tches ain't in my lane
Essas vadias são insanas, essas vadias não são páreas pra mim
Only b-tches in the plane, is b-tches that give me brain
Só tem vadias nessa parada e essas vadias estão me enchendo a cabeça
Yeah, ain't no mothaf-ckin bridge b-tch
É, essa canção não tem bridge, vadia
Ain't no mothaf-ckin hook
Não tem a porra do refrão
Ain't no mothaf-ckin' third mothaf-ckin verse
E nem a porra do terceiro verso
Roman's back b-tch
Roman voltou, vadia
I f-cked up your life last year this time
Eu fodi com sua vida ano passado
Remember that? Remember that b-tch?
Você lembra? Você lembra daquilo, vadia?
Remember that b-tch?
Lembra daquilo, vadia?
I'm baaaaaack
Eu volteeeeeeei
I double dog dare you
Eu te desafiei duas vezes
I double dog dare you
Eu te desafiei duas vezes
I double dog dare any one of ya b-tches to come out
Eu desafiei cada uma dessas vadias duas vezes e nenhuma delas se atreveu
I triple dog dare ya
Eu te desafiei três vezes
I triple dog dare ya
Eu te desafiei três vezes
I triple dog dare any one of ya b-tches to come out
Eu desafiei cada uma dessas vadias três vezes e nenhuma delas se atreveu
I quadruple dog dare ya
Eu te desafiei quatro vezes
I quadruple dog dare ya
Eu te desafiei quatro vezes
I quadruple dog dare any one of ya b-tches to come out
Eu desafiei cada uma dessas vadia quatro vezes e nenhuma delas se atreveu.
I...uh...five times dare...you..b-tch, a-- hoes, yeah!
Eu te desafiei... uh... cinco vezes! E você não teve audácia, sua cadela!
vídeo incorreto?