Roman Reloaded (Feat. Lil Wayne)
Tradução automática
Roman Reloaded (Feat. Lil Wayne)
Roman Recarregado (Part. Lil Wayne)
Bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang, bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang
Estouro
Yo, I guess I went commercial, just shot a commercial
Ei, acho que me tornei comercial, acabei de gravar um comercial
When I flew to the set, though, I ain't fly commercial
Quando cheguei voando ao set, mas só voo em jato particular
And the ad is global, yup, your ad is local
E a propaganda é global, sim, a sua propaganda é local
When we shot it was a lot of different agricultures
Quando gravamos, foi em várias agriculturas diferentes
So I laugh at hopefuls; Nicki, pop!
Então, eu rio dos que não alcançaram a fama; Nicki, pop!
Only thing that's pop is my endorsement, op
A única coisa pop são os que apoiam o meu produto
Fuck around and had to go and reinforce the Glock
Fique zoando e tive que reforçar a pistola Glock
Bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang, bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang
Estouro
Is it me, or did I put these rap bitches on the map again?
É impressão minha ou eu botei essas vadias rappers no mapa novamente?
You mad 'cause I'm at the Grammys with the Vatican
Você está com raiva, porque fui ao Grammy com o Vaticano
You in the booth, but I'm who you channelin'
Você está fazendo música, mas é por minha causa
Why they never bring you name up at the panel, then?
Por que seu nome nunca é citado pelos jurados, então?
Hottest M's,Top 5, you need money? I got mine
A MC mais poderosa, top 5, precisa de dinheiro? Tenho o meu
More knots than Eric on Basketball Wives
Mais nós do que Eric em Basketball Wives
(Ya dig?)
(Entende?)
Bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang, Bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang
Estouro
I couldn't do your TV show, I needed ten more mil
Não participei do seu programa de televisão, eu precisava de mais dez milhões
Not ten on the back, I need ten on signin'
Não dez depois do programa, preciso de dez no contrato
Give that shit to a washed up bitch, I'm winnin'
Dê essa merda para uma vadia desgastada, estou vencendo
'Cause if I had a label I would never sign you, hoes
Porque se eu tivesse uma gravadora, nunca te contrataria, cadela.
Take bitches to school, then I Columbine these hoes
Leve as vadias para a escola, depois faço igual fizeram em Columbine, cadela
I hear the slick shit, bitch, you washed
Ouço essa merda, vadia, você está desgastada
All you hoes cryin'? Christopher Bosh
Essas cadelas estão chorando? Christopher Bosh
Bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang, bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang
Estouro
Now when I tell 'em it's Barbie, bitch
Agora, quando eu digo que aqui é a Barbie, vadia
Yes, I really do mean that it's Barbie, bitch
Sim, é que eu realmente quero dizer que aqui é a Barbie, vadia
Ask Mattel, they auctioned my Barbie, bitch
Pergunte à Mattel, eles leiloaram minha Barbie, vadia
Raggedy Ann could never be a Barbie, bitch
Uma boneca de pano nunca seria uma Barbie, vadia
You at the bottom of the barrel scrapin'
Você está no fundo do poço
I'm out in LA at the Ice Age tapin'
Estou em LA gravando Era do Gelo
I'm chillin' at the top, I got ample time
Estou relaxando no topo, tenho bastante tempo
Bite me?Apple sign
Morda-me, tipo símbolo da Apple
Bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang, bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang
Estouro
Kush on my breath, cocaine on my tongue
Maconha no meu hálito, cocaína na minha língua
Eat that pussy, make it numb, she can't feel herself cum
Chupo uma buceta, deixo-a dormente, ela não se sente gozar
Got a body on my gun, fuck the world with my thumb
Tenho um corpo na minha arma, ferro o mundo com meu dedão
Pop a molly, smoke a blunt, that mean I'm a high roller
Tomo ecstasy, fumo um baseado, isso quer dizer que sou um bon vivant
My ex wanna work it out, bitch, try yoga
Minha ex-namorada quer voltar comigo, vadia, vá fazer um ioga
Two hoes in the bed, tell them hoes slide over
Duas putas na minha cama, digo para chegarem para lá
Excuse my French, two bitches and moi
Perdoe meu francês, mas duas vadias e moi
That a Nicki Minaj à trois
Isso é um Nicki Minaj à trois
Tunechi
Tunechi
Bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang, bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang
Estouro
Um, my shit so cold man, it don't even stink-o
Uhm, meu negócio é tão foda cara, que não cheira mal
Destructive ass nigga, watch me break the bank
Destruo esses babacas, veja como eu quebro o sistema bancário
Weezy F, and the F is for "fill in the blank"
Weezy F, e o F significa o que você quiser
I say shout out Mac Maine, backyard bully
Chamo Mac Maine, valentão de quintal
And the weed purple like a black girl pussy
E a erva é roxa como a buceta de uma negra
Word, middle finger on the trigger
Sério, dedo do meio no gatilho
So you know that mean fuck a nigga
Então, você sabe que isso é para ferrar com esse cara
Bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang, bang, my shit bang
Estouro, meu negocio é um estouro
B-B-Bang
Estouro
vídeo incorreto?