Roman's Revenge (Feat. Eminem)
Tradução automática
Roman's Revenge (Feat. Eminem)
Vingança Roman (Feat. Eminem)
(Nicki Minaj)
[Nicki Minaj]
I am not Jasmine, I'm Aladdin
Eu não sou Jasmine, eu sou Aladdin
So far ahead, these bums is laggin'
Fico longe de todos, esses vagabundos estão me atrasando
See me in that new thing, bums is gaggin'
Me veja naquela musica nova, vagabundos estão engasgados
I'm startin' to feel like a dungeon dragon
Eu estou começando a me sentir como um dragão de uma caverna
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raaah, raaah, como um dragão de uma caverna
I'm startin' to feel like a dungeon dragon
Eu estou começando a me sentir como um dragão de uma caverna
Look at my show footage, how these girls be spazzin'
Veja o meu show, como essas garotas são fodas
So fuck I look like gettin' back to a has been?
Então foda-se se eu pareço ter voltado como eu era antes ?
Yeah, I said it, has been
Sim, eu disse, era antes
Hang it up, flatscreen
Pendure ai, tela plana
(Haha) Plasma
(Haha) Plasma
Hey Nicki, hey Nicki, asthma
Hey Nicki, Hey Nicki, perdi a respiração
I got the pumps, it ain't got medicine
Eu tenho bombas na veia, e não tem remédio
I got bars, Xenocin
Meus versos fazem genocídio
I'm a bad bitch, I'm a cont
Eu sou uma puta malvada, eu sou uma vadia
And I'll kick that hoe, punt
E eu vou chutar aquela gorda,
Forced trauma, blunt
jogar ela, quebra-la
You play the back, bitch, I'm in the front
Você é a segunda voz, vadia, eu sou a primeira
You need a job, this ain't cuttin' it
Voce precisa de um novo emprego, isso não esta mais te servindo
Nicki Minaj is who you ain't fuckin' with
Nicki Minaj é com quem caralhos você não esta
You li'l brag a lot, I beat you with a pad-a-lock
Você se acha muito, eu derroto você com uma almofada
I am a movie, camera block
Eu sou um filme com câmera lenta
You outta work, I know it's tough
Você esta fora do jogo, eu sei que é dificil
But enough is enough
Mas o suficiente é o suficiente
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, como um dragão de caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah,raah,raah como um dragão de caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah,raah,raah, como um dragão de caverna
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon (x2)
como um dragão de caverna,como um dragão de caverna (x2)
(Eminem)
(Eminem)
I ain't into S&M, but my whip's off the chain
Eu não estou na S$M, mas meu chicote está fora da cadeira
A little drop of candy paint drips off the frame
Uma pequena gota de tinta doce escorre do quadro
Twisted-ass mind, got a pretzel for a brain
Mente retorcida, tem um pretzel ao invés de cérebro
An eraser for a head, fuckin' pencil for a frame
Uma borracha para a cabeça, uma caneta fudida por um quadro
You don't like it then peel off, bitch
Você não gosta então sai fora, vadia
Every last woman on Earth I'll kill off, and I still wouldn't fuck you, slut
Se fosse ultima mulher na terra eu te mataria, e eu ainda não te foderia, cadela
So wipe the smile on your grill off, I swear to God I'll pees a Happy Meal off
Então tire o sorriso da sua cara, eu juro por deus que eu vou mijar um McLanche Feliz
Get the wheels turnin', spin, and wheel off
Vá virando as rodas, gire a roda, roda fora
Snap the axel in half, bust the tie-rod
Encaixe o eixo no meio, o busto tirante
Quit hollerin' "Why, God?" He ain't got shit to do with it
Saia gritando "Porque, Deus?" Ele não tem nada a ver com isso
Bygones'll never be bygones, so won't be finished swallowin' my wad
O Passado nunca será passado, então nunca terminarei de engolir meu dinheiro
I ain't finished blowin' it, nice bra
Eu ainda não terminei de te destruir
Hope it'll fit a tough titty, bitch
belo sutiã, espero que caiba uma tetinha , vadia
Life's hard, I swear to God, life is a dumb blonde white broad
A Vida é dificil, eu juro por deus, a vida é uma loira branca burra com cabelo mal pintado
With fake tits and a bad dye job
Com peitos falsos e um bronzeamento de merda
Who just spit in my fuckin' face and called me a fuckin' tightwad
Que acaba de cuspir na porra da minha cara e me chamou de esfomeado
So finally I broke down and bought her an iPod
Então finalmente eu acabei com tudo e comprei pra ela um iPod
And caught her stealin' my music, so I tied her arms and legs to the bed
E peguei ela roubando minha musica, então eu amarrei seus braços e pernas na cama
Set up the camera and pissed twice on her
Ajustei a câmera e mijei 2 vezes nela
Look, two pees and a tripod!
Olha, 2 mijadas e um tripé
The moral to the story is, life's treatin' you like dry sod?
A moral da historia é, a vida é ameaçadora, você gostaria de um refrigerante seco ?
Kick it back in its face, my God
Chute de volta em sua cara, meu deus
It's Shady and Nicki Minaj, you might find the sight quite odd
É Shady e Nicki Minaj, você pode achar muito estranho
But don't ask why, bitch (Ask why not)
Mas não pergunte porque, vadia (Pergunte porque não)
The wo-world is my punchin' bag and
O Mu-mundo está socando minhas bolas e
If I'm garbage, you're a bunch of maggots
se eu sou um lixo, você é um bando de maricas
Make that face, go on, scrunch it up at me
Faça aquela cara, vá em frente, morda forte para mim
Show me the target so I can lunge and attack it
Me mostre o alvo para que eu possa investir e ataca-lo
Like a, raah, raah, like a dungeon dragon
Como um, raah, raah, como um dragão das cavernas
You fell off, off, they musta bumped your wagon
Você caiu, eles devem ter trombado com seu vagão
You musta went off the back, I'm 'bout to go off the deep end
Você deve sair da traseira, Eu estou prestes a ir pro profundo do poço.
I told you to stay in your lane, you just choked in traffic
Eu disse pra você ficar na sua pista, você apenas se chocou no trafego
(Nicki Minaj)
(Minaj Nicki)
(I-I-I-I-Is) Is this the thanks that I get for puttin' you bitches on?
(É-É-É-E-E) É isso o obrigado que eu recebo por trazer vocês vadias ?
Is it my fault that all of you bitches gone?
É minha culpa que vocês todas, cadelas, se foram ?
Shoulda sent a thank-you note, you little ho
Deveriam mandar um bilhete de agradecimento, seu pequeno HO
Now I'ma lyricsmusicvideo.blogspot.com wrap your coffin with a bow
Agora estou em volta do seu caixão com um arco
(Ni-ni-ni) Nicki, she's just mad 'cause you took the spot
(Ni-ni-ni) "Nicki, ela apenas esta brava pois você roubou seu lugar"
Word, that bitch mad 'cause I took the spot?
Palavra, aquela vadia esta brava por que eu roubei seu lugar ?
Well, bitch, if you ain't sittin', then get off the pot
Bem, vadia, se você não ta me zoando, então saia do palco
Got some Nicki's out in Brooklyn that'll off your top
Tenho uns mano no Brooklyn, que vão te tirar do topo
I-I-I-I hear them mumblin', I hear the cacklin'
E-E-E-Eu ouvi eles resmungando, Eu ouvi os planejando
I got 'em scared, shook, panickin'
Eu os assustei, tremiam, em panico
Overseas, church, Vatican
No exterior, a igreja do Vaticano
You at a stand, still, mannequin
Você ainda tem um carrinho, ainda, manequim
You wanna sleep on me? Overnight?
Você quer dormir comigo? durante a noite
I'm the mother-fuckin' boss, overwrite
Eu sou a porra do chefe, substitua
And when I pull up, vroom, motorbike
e quando eu puxar, vroom, moto
Now all my gettin' bucked, overbite
Agora todos os meus mano estão sendo pagos, sobre mordidas
I see them dusty-ass Filas, Levi's
Eu vejo seus traseiros empoeirados com Filas, Levi's
Raggedy-ass, holes in your knee-highs
Bundas feias, furos em seus tornozelos
I call the play, now do you see why?
Eu chamo o jogo, agora você vê porque?
These bitches callin' me Manning, Eli
Esses putos estão me chamando de Manning, Eli
(Manning, Eli!) Ma, ma-ma-ma-ma, Manning, Eli
(Manning, Eli)Ma,ma-ma-ma-ma-ma, Manning, Eli
These bitches callin' me (Manning, Eli)
Esses putos me chamam de (Manning, Eli)
(Eminem)
(Eminem)
A-a-a-a-all you li'l faggots can suck it
Aaaa-tudo que você pequenas bichas pode chupar
No home, but I'ma stick it to 'em like refrigerator magnets
Nenhuma casa, mas eu sou um pau-lo a eles, como ímãs de geladeira
And I'm crooked enough to make straitjackets bend
Eu sou torto o suficiente para fazer dobrar camisas de força
Yeah, look who's back again, bitch, keep actin' as if
É, olhe quem voltou, vadia
You have the same passion that I have
continua agindo como se você tivesse a mesma paixão que eu tenho
Yeah, right, still hungry, my ass
É,certo, continua faminto, meu traseiro
You asdicks had gastric bypass
Seus desgraçados tem prisão de ventre
Ain't hot enough to set fire to dry grass
Não são quentes o suficiente para por fogo na erva seca
And 'bout as violent as hair on eyelids (Eyelash!)
É tão violento como cabelo nas sobrancelha (piscada)
Go take a flyin' leap of faith off a fuckin' balcony
Va dar um salto de fé que voam pra fora da porra da varanda
'Fore I shove a falcon wing up your fly ass
Antes que eu enfie a asa de um falcão na sua bunda e voe
You know what time it is, so why ask?
Você sabe que horas são, então por que pergunta ?
When Shady and Nicki's worlds class
Quando os mundos de Shady e Nicki se colidem
It's (high class) meets (white trash)
É de alta classe encontrando o lixo branco
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, como um dragão de caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah,raah,raah como um dragão de caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah,raah,raah, como um dragão de caverna
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon (x2)
como um dragão de caverna,como um dragão de caverna (x2)
Grown men! Grown men!
Romana, romana!
Stop it, stop it!
Pare! Pare!
You've gone mad, mad, I tell you, mad!
Você ficou louco, louco, Eu digo, louco !
You and this boy Slim Shady!
Você e esse garoto Slim Shady
What's goin' on?
O que está acontecendo ?
They'll lock you away!
Eles irão te prender longe
They'll put you in a jail cell!
Eles irão te por em uma cela da cadeira
I promise!
Eu prometo!
Take your mother's warning, Roman
aceite o aviso de sua mãe romana
Pleaaaaaaase
Por favor
Back to bed! Run along!
Volte para a cama, vá embora
Let's go! Come on!
Vamos ! Vamos lá !
Wash your mouth out with soap, boys
Lavem suas bocas com sabão garotos
vídeo incorreto?