Starships
Tradução automática
Starships
Espaçonaves
Let's go to the beach, each
Vamos para a praia cada um
Let's go get away
Vamos pegar uma onda
They say, what they gonna say?
Eles dizem, o que vão eles dizer?
Have a drink, click, found the bud light
Toma uma bebida, um brinde, achei a bud light
Bad bitches like me, it's hard to come by
Vadias más como eu, é difícil de encontrar
The patron own, let's go get it on
A tequila é quem manda, vamos atacá-la
The zone own, yes I'm in the zone
O pedaço está dominado, é, e estou no pedaço
Is it two, three? Leave a good tip
São dois, três? Deixe uma boa gorjeta
I'mma blow off my money and don't give too quick
Vou gastar todo o meu dinheiro e não tô nem aí
I'm on the floor, floor
Estou na pista, pista
I love to dance
Adoro dançar
So give me more, more, till I can stand
Então me dê mais, mais, até eu não me sustentar
Get on the floor, floor
Entre na pista, pista
Like it's your last chance
Como se fosse sua última chance
If you want more, more
Se quiser mais, mais
Then here I am
Então aqui estou eu
Starships were meant to fly
Naves foram feitas para voar
Hands up and touch the sky
Mãos pra cima e toque o céu
Can't stop 'cause we're so high
Não dá pra parar, pois estamos tão altos
Let's do this one more time
Vamos fazer isso uma vez mais
Starships were meant to fly
Naves foram feitas para voar
Hands up and touch the sky
Mãos pra cima e toque o céu
Let's do this one last time
Vamos fazer isto pela última vez
Hands up
Não dá pra parar
(We're higher than a motherfucker)
(Estamos mais alto que qualquer filho da puta)
(We're higher than a motherfucker)
(Estamos mais alto que qualquer filho da puta)
(We're higher than a motherfucker)
(Estamos mais alto que qualquer filho da puta)
Bump in my hootie hottie hottie hoop
Entre no meu carro-carro-arro
I own that
Meu carro próprio
And I ain't paying my rent this month
E não paguei o aluguel este mês
I owe that
Fiquei devendo
But fuck who you want, and fuck who you like
Mas foda com quem você quiser e foda quem você gostar
Dance how a life there's no end inside
Danç como se a vida não tivesse fim
Twinkle, twinkle little star
"Brilha, brilha, estrelinha"
Now everybody let me hear you say, "ray ray ray"
Quero ouvir todo mundo dizer, "ray ray ray"
Now spend all your money cause they pay pay pay
Vá gaste toda a grana pois hoje é dia de pagamento
And if you're a cheat, you a chea-chea-cheat
E se você se acha o bom, se acha o bom-bonzão
My name is onika, you can call me nicki
Meu nome é onika, você pode me chamar de nicki
Get on the floor, floor
Entre na pista, pista
Like it's your last chance
Como se fosse sua última chance
If you want more, more
Se quiser mais, mais
Then here I am
Então aqui estou eu
Starships were meant to fly
Naves foram feitas para voar
Hands up and touch the sky
Mãos pra cima e toque o céu
Can't stop 'cause we're so high
Vamos fazer isso pela última vez
Let's do this one more time
Não dá parar
Starships were meant to fly
(Estamos mais alto que qualquer filho da puta)
Hands up and touch the sky
(Estamos mais alto que qualquer filho da puta)
Let's do this one last time
(Estamos mais alto que qualquer filho da puta)
Hands up
Não dá pra parar
(We're higher than a motherfucker)
Naves foram feitas para voar
(We're higher than a motherfucker)
Mãos pra cima e toque o céu
(We're higher than a motherfucker)
Vamos fazer isso uma vez mais
Starships were meant to fly
Naves foram feitas para voar
Hands up and touch the sky
Mãos para cima e toque o céu
Can't stop 'cause we're so high
Vamos fazer isso pela última vez
Let's do this one more time
Não dá parar
Starships were meant to fly
(Estamos mais alto que qualquer filho da puta)
Hands up and touch the sky
(Estamos mais alto que qualquer filho da puta)
Let's do this one last time
(Estamos mais alto que qualquer filho da puta)
Hands up
Não dá pra parar
(We're higher than a motherfucker)
Naves foram feitas para voar
(We're higher than a motherfucker)
Mãos pra cima e toque o céu
(We're higher than a motherfucker)
Não dá pra parar, pois estamos tão altos
vídeo incorreto?