Want Some More
Tradução automática
Want Some More
Quero Ainda Mais
Want some more
Quero ainda mais
Want some more
Quero ainda mais
Even though a nigga been getting to it
Mesmo que já tenha aproveitado
Want some more
Quero ainda mais
(Still want some more)
(Quero ainda mais)
Want some more
Quero ainda mais
Want some more
Quero ainda mais
Every time I end up getting to it
Toda vez que acabo de aproveitar
Want some more
Quero ainda mais
When they start talking crazy that's when I know that they
Quando eles começam a falar loucuras, sei que eles
(Want some more)
(Quero ainda mais)
I know that I'm getting it, but fuck it cause I
Eu sei o que vou conseguir deles, mas que se dane pois eu
(Want some more)
(Quero ainda mais)
When they start talking crazy that's when I know that they
Quando eles começam a falar loucuras, sei que eles
(Want some more)
(Quero ainda mais)
Every time I end up getting it
Toda vez que acabo de aproveitar
(Want some more)
(Quero ainda mais)
I'm in this bitch, I'm getting money
Estou nessa, estou fazendo dinheiro
One minute they hate me then they love me
Um minuto eles me odeiam, então me amam
Ain't got nothing for me, these dudes is funny
Não há nada para mim, esses caras são engraçados
That's why I'm throwing shade like it's sunny
Por isso que faço chover críticas, como se houvesse sol
Who had Eminem on the first album?
Quem tinha o Eminem no primeiro álbum?
Who had Kanye saying "She a problem"?
A quem o Kanye se referiu como "um problema"?
Who the fuck came in the game made her own cologne?
Quem chegou no jogo e fez seu próprio perfume?
Who made Lil Wayne give 'em five million?
Quem mereceu cinco milhões do Lil' Wayne?
Why the fuck I gotta say it, though?
Por que eu tenho que dizer isso?
You niggas don't know it yet?
Vocês ainda não entenderam?
Football touchdown on the Boeing jet
Touchdown de futebol americano no jato particular
You my son, but I'm just not showing yet
Você é meu filho, eu ainda não revelei
Miss Icy, but it ain't snowing yet
Senhora Fria, mas ainda não está nevando
You can tell I'm the illest cause my dividend is the biggest
Dá pra ver que sou irada, meus dividendos são os maiores
Bitches ain't sitting with us, all my niggas in Margielas (Oh!)
As vadias não sentam conosco, minhas irmãs em Margielas
Is pigs flying? Is these bitches trying me?
Tem porcos voando? Essas vadias estão me tentando?
They think it's sweet? Oh, these bitches got diabetes!
Elas acham que são doces? Essas vadias têm diabetes
You seen that list? It was me, Baby, Jay Z and Diddy
Você viu a lista? Era eu, Baby, Jay Z e Diddy
Want some more
Quero ainda mais
Want some more
Quero ainda mais
Even though a nigga been getting to it
Mesmo que já tenha aproveitado
Want some more
Quero ainda mais
(Still want some more)
(Quero ainda mais)
Want some more
Quero ainda mais
Want some more
Quero ainda mais
Every time I end up getting to it
Toda vez que acabo de aproveitar
Want some more
Quero ainda mais
When they start talking crazy that's when I know that they
Quando eles começam a falar loucuras, sei que eles
(Want some more)
(Quero ainda mais)
I know that I'm getting it, but fuck it cause I
Eu sei o que vou conseguir deles, mas que se dane pois eu
(Want some more)
(Quero ainda mais)
When they start talking crazy that's when I know that they
Quando eles começam a falar loucuras, sei que eles
(Want some more)
(Quero ainda mais)
Every time I end up getting it
Toda vez que acabo de aproveitar
(Want some more)
(Quero ainda mais)
(Yo, Yo)
Sou eu nessa parada, sou da classe alta
I'm in this bitch I'm house(?) to Diddy
Tomei um anti-depressivo e disse "obrigada"
I popped a Perc and I said "thank you"
Faço compras todos os dias, parece meu aniversário
I'm popping tags everyday, it look like my B-Day
Essas vadias podem me chupar, eu as chamo de BQT
These bitches suck so I Nick Ninety(?) bitches BJ
Elas querem ser Union, querem o D Wayne
They want that union, they want that D. Wade
Eu digo a uma vadia "fique feliz que eu abri o caminho"
I tell a ho "just be happy they getting leeway"
Meu nome é Barbie, vadia
My name Barbie, bitch (My name Barbie, bitch)
Alexander me fez Rainha
Alexander made me Queen
Estou parando com o Rei, estou atrasada para minha festa
I'm pulling up with the King, I'm late to my own party, bitch
O que eu quero eu tenho, não fico na vontade
Want it, I get it, I don't be wanting for nothing
Quer dizer, eu faço o que faço e deve estar valendo algo
I mean, I do what I do and it must be counting for something
Não fico pulando de tópico em tópico, fico em meu lugar
I don't be jumping from topic to topic, stay in my pocket
O dinheiro do seu aluguel, tenho no bolso
I got your rent in my pocket, so can I pay you to pop it?
Posso pagar para que você suma?
Cash money, getting six albums
Dinheiro vivo, já assinei para seis álbuns
No bitch niggas want to bitch out
Sem vadiagem, todos querem fazer cena
You niggas apologize and a nigga diss you?
Vocês se desculpam e continuam te xingando?
That's a big problem
Isto é um grande problema
Want some more
Quero ainda mais
Want some more
Quero ainda mais
Even though a nigga been getting to it
Mesmo que já tenha aproveitado
Want some more
Quero ainda mais
(Still want some more)
(Quero ainda mais)
Want some more
Quero ainda mais
Want some more
Quero ainda mais
Every time I end up getting to it
Toda vez que acabo de aproveitar
Want some more
Quero ainda mais
vídeo incorreto?