N Kyoku To N Kyoku
Tradução automática
N Kyoku To N Kyoku
Canções E Música
Yuisho wo gaiteru boku no kimochi tanin to kisu suru kimito onaji
O beijo com você na cidade enquanto as outras pessoas veneravam mesmo
Bokura wa otagai konna niniteru noni
Apesar de se parecer com o outro como este
Enkaya kuuwaete kimi wa senobi tekuno wo kikita bokuto onaji
O mesmo que eu estava ouvindo ao resumir oque tinha acontecido
Bokura wa otagai konna niniteru noni
Apesar de se parecer com o outro como este
Otona ninattemo sure chigaun darona
Pergunta me ao passar da idade adulta
Kasanari attemo katappo wa kuukyo natame
Por causa do vazio que senti sobre aquela sobreposição
Owakare suru koto ni shimashita
Decidiu-se de despedida
Yon tai yonde hiki wakenari kedo janken shitemo itsumo onaji
Sempre a mesma tradução da quela brincadeira de pedra,papel e tesoura
Bokura wa se no de ba shika dasenai noni
E embora eles não colocam para fora de participar soma dental de volta nós
Kenka wo shitemo ayamaru ranai kimi no puraido ga yurusa nai
O orgulho não permite que você se desculpe apos uma luta
Itachi gokkona bokura wa niteru noni
Para se assimilar como uma soma de doninha fingindo
Kimi wa ibbumo hiaku homo senbumo yuzura nai
A cada minuto que uma soma nada inflexível
Ouikakete mo futari no kyori wa kawaranai tame
A distância entre duas pessoas não se altera nada mesmo
Boku wa namida wo nagashi mashita
Eu estava em lágrimas
Bai bai mata kaeru himade boku wo wasurenai deyo
Não me esquecer até o dia que eu voltar novamente bye bye
Aukosanzan hikare attakedo yabba kimi janaiya
A distribuída e este ajuste fomos atraídos um ao outro, mas não é se você fizer
Boku wa n kyoku kimi to onaji dekiru kotonarai tsumo tonarini
Vamos continuar se possível a mesma canção
Isuwari taikedo mukashi mananda toori
Quero como eu aprendi há muito tempo atrás
Boku wa n kyoku kimi to onaji boku wa n kyoku kimi to onaji
Vamos continuar se possível a mesma canção varias vezes
Bokura wa otagai konna niniteru noni
E embora eles não colocam para fora de participar soma dental de volta nós
Otona ninattemo mou osoi ndarona
Pergunto-me demasiado tarde e até mesmo como um adulto
Ouikakete mo futari no kyori wa kawaranai tame
A distância entre duas pessoas não se altera nada mesmo
Boku wa namida wo nagashi mashita
Eu estava em lágrimas
Kimi mo namida wo nagashi mashita
Você também derramou lágrimas
Owakare suru koto ni shi mashita
No final era para ser despedidas
vídeo incorreto?