Te Wo Tatake (Bata Palmas) de NICO Touches the Walls

Tradução completa da música Te Wo Tatake para o Português

Tradução automática
Te Wo Tatake
Bata Palmas
Te wo tatake te wo tatake
Bata Palmas, Bata Palmas
Negau hi wa konaikedo
Mesmo que o dia que esperamos não chegue
Ai o utae kimi o utae
Eu cantarei sobre amor, cantarei sobre você
Kono sora ga hareru made
Até esse céu clarear
Ushinatta yume o torimodosu tame ni
Vamos secar essas lagrimas
Naki ~tsu men ni mayoneizu
E esfregar essa sujeira
Suppai no o buchikamasou
E voltar ao sonho perdido
Haji o kake haji o kake
Fique envergonhado! Fique envergonhado
Sukina dake sukina yō ni
Tanto quanto quiser tanto quanto preferir
Ai o utae kimi o utae
Eu cantarei sobre amor, cantarei sobre você
Negau hi wa konaikedo
Mesmo que o dia que esperamos não chegue
Sora no kuro-sa ga mune o oou toki wa raku o shite mireba
Quando a escuridão do céu cobrir seu peito
Angai kangei sa reta
Se você tenta mas não consegue fazer a vida mais facil apenas diga
Welcome new days
Bem vindo novo dia
Kono tamashī ga tsukiru made
Até essa alma sumir
Rēru mageru kurai no kakugoda ze
Eu estou disposto a suar
Asamoya no oku ni mierudarou?
Eu me pergunto se o grande sol redondo
Marukute ōkina taiyō ga
Aparecerá na névoa da manhã
Te wo tatake te wo tatake
Bata Palmas, Bata Palmas
Negau hi wa konaikedo
Mesmo que o dia que esperamos não chegue
Kyō o utae soshite ashita o narasu nda
Eu cantarei sobre hoje, e então gritarei sobre amanha
Satta boku no ongaku yo modore
Eu vou atrás da música que deixei para trás
Kodomo mitai tokayuu yatsu ~a
Eles dizem que eu sou só uma criança
Itsu kara otona ni natta nda?
Mas desde quando eu me tornei adulto?
Angai
Eu ouço isso do meu
Tōchan kāchan nīchan nēchan jīchan bāchan
Pai, mãe, irmão, irmã, avô, avó
Min'na ga min'na nani ka ga tan nē
Todo mundo, mas é suficiente
Kono tamashī ga tsukiru made
Até essa alma sumir
Rēru mageru kurai no kakugoda ze
Eu estou disposto a suar
Kazamuki wa itsumo kawarudarou
É como o vento que sempre muda sua direção
Ima kono shunkan o narasu nda
Agora o momento chegou
Kasanaru rizumu de hajikerya
Se os ritimos arrebentarem edificios
So very high
Muito altos
Rikutsu ya yakusoku (kimari) nya kono sai te o fure
Não é por razões nessa situação que nós acenaremos
Good Bye! Adios! Ciao! Zai Jian
Adeus
Sore ga sonomama say harō
Então agora vamos dizer apenas Olá
Kono tamashī ga tsukiru made
Mesmo que tenha essa dor duradoura
Kienai itami o kakaeta to shita tte
Até essa alma desaparecer,
Kanashimi ga tsukiru hi made
Até o dia em que a tristeza vá embora
Mō zenbu kono te ga tsukande iku nda ze
Essa mão segurará e salvará tudo que puder
Asamoya no oku ni mierudarou
Eu me pergunto se o grande sol redondo
Marukute ōkina ano mohaya mu teki no taiyō ga
Aparecerá na névoa da manhã
vídeo incorreto?