Creek Mary's Blood (Riacho Do Sangue De Maria) de Nightwish

Tradução completa da música Creek Mary's Blood para o Português

Creek Mary's Blood
Creek Mary's Blood
Tradução automática
Creek Mary's Blood
Riacho Do Sangue De Maria
Soon I will be here no more
Em breve não estarei mais aqui
You'll hear my tale through my blood
Você ouvirá minha história através de meu sangue
Through my people and the eagle's cry
Através de minha gente e do choro da águia
The bear within will never lay to rest
O urso interior nunca irá deitar-se para descansar
Wandering on Horizon Road
Caminhando na Estrada do Horizonte
Following the trail of tears
Seguindo a trilha de lágrimas
White man came
Homem branco veio
Saw the blessed land
Viu a terra abençoada
We cared, you took
Nós cuidamos você pegou
You fought, we lost
Você lutou nós perdemos
Not the war but an unfair fight
Não a guerra, mas uma luta injusta
Sceneries painted beautiful in blood
Belas paisagens pintadas em sangue
Refrão
Refrão
Wandering on Horizon Road
Caminhando na Estrada do Horizonte
Following the trail of tears
Seguindo a trilha de lágrimas
Once we were here
Uma vez nós estivemos aqui
Where we have lived since the world began
Onde temos vivido desde o começo do mundo
Since time it self gave us this land
Ele mesmo nos deu esta terra
Our souls will join again the wild
Nossas almas irão unir-se novamente ao selvagem
Our home in peace 'n war 'n death
Nosso lar em paz, em guerra, em morte
Wandering on Horizon Road
Caminhando na Estrada do Horizonte
Following the trail of tears
Seguindo a trilha de lágrimas
Once we were here
Uma vez nós estivemos aqui
Where we have lived since the world began
Onde nós temos estado desde que o mundo começou, desde que o tempo
Since time it self gave us this land...
Ele mesmo nos deu esta terra
"Hanhep iyuha mi ihanbla ohinni yelo
"Continuo sonhando todas as noites
Òn sunkmanitutankapi hena
Com aqueles lobos,
Sunkawakanpi watogha hena
Aqueles mustangs
Oblaje t' ankapi oihankesni hena
E aquelas infinitas praias
T' at' epi kin asni kiyasni he
Os incansáveis ventos sobre
Akantanhanpi iwankal
Os topos das montanhas
Oblaye t' anka kin
A indivisível fronteira de minha carne
Osicesni mitakuyepi òn
A vazia ilha
Makoce kin wakan
Do grandioso espírito
Wakan Tanka kin òn
Eu ainda acredito
Miwicala ohinni - Hanhepi iyuha
Em todas as noites
Kici - Anpetu iyuha kici yelo
Em todos os dias
Mi yececa hehaka kin yelo, na
Eu sou como os caribous
Ni yececa sunkmanitutankapi
E você como os lobos que me fortalecem
Kin ka mikaga wowasaka isom
Nós nunca lhe devemos nada
Uncinpi tuweni nitaku keyas ta k' u
Nossos únicos débitos são nossas vidas
Unwakupi e' cela e wiconi
A nossa mãe e é um bom dia para cantarmos
Wanji unmakainapi ta yelo
Essa canção para ela
Anpetu waste e wan olowan
Nossos espíritos estavam aqui
Le talowan winyam ta yelo
Muito antes de vocês
Unwanagi pi lel e nita it' okab o' ta ye
Muito antes de nós mesmos
Untapi it' okab o' ta
E antes estaremos depois
Na e kte ena òn hanska ohakap
Que seu orgulho lhe conduzir
Ni itansni a' u nita ni ihanke yelo"
Ao seu fim"
vídeo incorreto?