Master Passion Greed
Tradução automática
Master Passion Greed
Mestre Da Paixão Avarenta
Who the hell are you to tell me
Quem infernos é você pra me dizer
What to do, why to do, why bother
O que fazer, por que fazer, por que incomodar?
Leech in a mask of virtue
Sanguessuga numa mascara de virtudes
Such waste, to ever think of you again
Tão desgastada, em pensar em você de novo
Hey Judas, your Christess was our love
Hey Judas, sua Cristandade era nosso amor
Hit and run, your will be done
Bata e corra, que seja feito sua vontade
Never sorry, never wrong
Nunca se lamentou, nunca esteve errado
More more more more more
Mais, mais, mais, mais, mais!
Master passion greed
Mestre da paixão avarenta
"Hello. How are you?
"Olá, como vai você?
Let me explain one thing.
Me deixe explicar uma coisa
All for her and more for me
Tudo pra ela e mais pra mim
Why is it so hard to see?
Por que isto é tão dificil de se ver?
I see no sense in doing this
Eu não vejo sentido em fazer isso
Not enough for me
Não é o bastante pra mim
I fuck up everything but let me explain."
Eu fodo com tudo mas deixe me explicar."
Some day you shall flee,
Algum dia você fujirá,
Panting and weak
Com ânsia e fraco
Master passion greed
Mestre da paixão avarenta
All within me gone but pain and hope
Tudo dentro de mim já se foi, exceto a dor e a esperança
Hoping that the pain would fade away
Esperando que toda a dor vá embora
Greed, your master passion
Avazera, seu mestre da paixão
I Feed the mouth that bites me
Eu alimento a boca que me morde
Mammon, opiate of the masses
Possessão, sedativo das massas
The reek of your lies draws flies
O mau cheiro de suas mentiras deixam moscas
Seek her
Procure-a
Seduce her
Seduza-a
Tame her
Dome-a
Blame her
Culpe-a
Have her
Tenha-a
Kill her
Mate-a
Feast on it all
Se alimente disso tudo!
With awakening the tears will begin
Com o amanhecer as lágrimas começarão
To my everlasting shame silence took me
Para minha vergonha sem fim o silêncio me pegou.
vídeo incorreto?