Over The Hills And Far Away
Tradução automática
Over The Hills And Far Away
Sobre As Colinas E Além
They came for him one winter's night
Eles vieram até ele em uma noite de inverno.
Arrested, he was bound
Preso, ele foi amarrado.
They said there'd been a robbery,
Eles disseram ter sido um assalto,
His pistol had been found
a pistola dele foi encontrada.
They marched to the station house,
Eles o escoltaram para a estação,
He waited for the dawn
ele esperou pelo amanhecer.
And as they led him to the dock,
E eles o conduziram para o banco dos réus,
He knew that he'd been wronged
ele sabia que havia sido pego por engano.
"you stand accused of robbery,"
"Você foi acusado de assalto",
He heard the bailiff say
ele ouviu o Oficial dizer.
He knew without an alibi,
Ele sabia que sem um álibi,
Tomorrow's light would mourn his freedom
Na luz amanhã lamentaria a sua liberdade.
Over the hills and far away,
Sobre as Colinas e Além,
For ten long years he'll count the days
Por dez longos anos ele contará os dias.
Over the mountains and blue seas,
Sobre as montanhas e os mares,
A prisoner's life for him there'll be
Uma vida de prisioneiro para ele haverá.
He knew that it would cost him dear,
Ele sabia que aquilo teria custado caro,
But yet he dare not say
mas ainda ele não ousara dizer.
Where he'd been that fateful night,
Onde ele tinha estado naquela noite fatal,
A secret it must stay
um segredo que tem que guardar.
He had to fight back tears of rage
Ele teve que reagir às lágrimas de raiva.
His heart beat like a drum
O coração dele batia como um tambor.
For with the wife of his best friend,
Com a esposa de seu melhor amigo,
He spent his final night of freedom
ele passou sua última noite de liberdade
Over the hills and far away,
Sobre as Colinas e Além,
He swears he will return one day
Ele jura Voltar um dia.
Far from the mountains and blue seas,
Longe das montanhas e dos mares,
Back in her arms he swear he'll be
de volta aos braços dela ele jura que estará.
Over the hills and far away
Sobre as Colinas e Alem.
Over the hills and,
Sobre as Colinas e,
Over the hills and,
Sobre as Colinas e,
Over the hills and far away
Sobre as Colinas e Além.
Each night within his prison cell,
Cada noite dentro de sua cela,
He looks out through the bars
ele olha para fora pelas barras.
He reads the letters that she wrote
Ele lê as cartas que ela escreveu.
One day he'll know the taste of freedom
Um dia ele saberá o gosto da liberdade.
Over the hills and far away,
Sobre as Colinas e Além,
She prays he will return one day
ela reza que ele vai voltar um dia.
As sure as the rivers reach the seas,
Tão certo quanto os rios chegam aos mares,
Back in his arms she swears she'll be
De Volta aos braços dele é onde ela estará.
Over the hills and far away,
Sobre as Colinas e Além,
He swears he will return one day
ele jura que voltará um dia.
Far from the mountains and blue seas
Sobre as montanhas e os mares.
Back in her arms is where he'll be
De Volta aos braços dela é onde ele estará.
Over the hills and far away,
Sobre as Colinas e Além,
She prays he will return one day
ela reza que ele voltará um dia.
As sure as the rivers reach the seas,
Tão certo quanto os rios chegam aos mares.
Back in his arms is where she'll be
De Volta ao braço dele é onde ela estará.
Over the hills Over the Hills
Sobre as Colinas e,
Over the hills and far away
Sobre as Colinas e Além.
Over the hills Over the Hills
Sobre as Colinas e,
Over the hills and far away
Sobre as Colinas e Além.
vídeo incorreto?