Don't You Trust Me
Tradução automática
Don't You Trust Me
Não Confie Em Mim
You must be tired to hide this
Você deve estar cansada de esconder isso
You must to be quiet or I quit
Mas você precisa ficar quieta ou eu termino.
And say what you think for attack me
Ou diga o que você pensa pra me atacar,
Maybe you can throw all this shame on me
Quem sabe você coloca toda essa vergonha em mim.
For all the thing's I've done
Por todas as coisas que eu fiz
All the things, I know
Todas as coisas, eu sei
All the fucking past
Toda a porra do passado
Doesn't make us sad
Não nos deixa triste
Please, trust me
Por favor, confie em mim
Please, trust me
Por favor, confie em mim
Please, trust me
Por favor, confie em mim
Please, trust me
Por favor, confie em mim
You sucked my blood, I was passive
Você chupou meu sangue, eu fui passivo
Now you exploded and I'm weak
Agora você explode e me deixa fraco
You penetrated into my skin
Você penetrou na minha pele
Now I'm just dyin' slowly
Agora só estou morrendo lentamente
For all the thing's I've done
Por todas as coisas que eu fiz
All the things, I know
Todas as coisas, eu sei
All the fucking past
Toda a porra do passado
Doesn't make us sad
Não nos deixa triste
Please, trust me
Por favor, confie em mim
Please, trust me
Por favor, confie em mim
Please, trust me
Por favor, confie em mim
Please, trust me
Por favor, confie em mim
We're two fucking entire liars
Nós somos dois mentirosos pra caralho
All this time, side by side
Todo esse tempo, lado a lado
But I forgive you, you deny me
Mas eu te perdôo, e você me rejeita
While I'm tryin' something right
Enquanto eu estou tentanto algo certo
We're supposed to be true
Nós fomos supostos para ser verdadeiros,
When we met, we have a fucking deal
Quando nos encontramos nós tínhamos um acordo
Now I'm bang you,
Agora eu te imploro, engatinhando
Crawling, cant you think what I'm supposed to do?
Você pensa no que eu seria capaz de fazer?
And I take all the blame for you and you don't care, you don't dare
E eu pego toda a culpa por você e você não se importa, não desafia
And I take all the shame for you and you don't care, you don't dare
Eu pego toda a vergonha por você e você não se importa, não desafia
You don't care, you don't dare
Não se importa! Não desafia!
You don't care, you don't dare
Não se importa! Não desafia!
You don't care, you don't dare
Não se importa! Não desafia!
You don't care, you don't dare, so...
Não se importa! Não desafia, então
Please, trust me
Por favor, confie em mim
Please, trust me
Por favor, confie em mim
Please, trust me
Por favor, confie em mim
Please, trust me
Por favor, confie em mim
vídeo incorreto?