Everybody Got Their Something (Todo Mundo Tem Sua Algo) de Nikka Costa

Tradução completa da música Everybody Got Their Something para o Português

Everybody Got Their Something
Everybody Got Their Something
Tradução automática
Everybody Got Their Something
Todo Mundo Tem Sua Algo
My face to the sky
Meu rosto para o céu
Dreaming about just how high
Sonhando com o quão alta
I could go
Eu poderia ir
And if I'll know
E se eu vou saber
When I finally get there
Quando eu finalmente chegar lá
Taking off my glasses
Tirando os meus óculos
Sun pokes through my lashes
Dom pokes com meus cílios
And somehow I know
E de alguma forma eu sei
There's a time for every star to shine
Há um tempo para cada estrela a brilhar
(Chorus:)
(Refrão:)
Everybody got their something
Todo mundo tem sua coisa
Everybody got there something
Todo mundo tem alguma coisa
Make you smile like an itty bitty child
Fazer você sorrir como uma criança pequenina itty
People keeping score
As pessoas mantêm a contagem
Say better hurry up and get yours
Digamos que melhor se apressar e conseguir o seu
Cause somebody else
Porque alguém
Got your spot
Tem o seu lugar
Before you even dropped
Antes mesmo de cair
Seek and you shall find
Buscai e achareis
Everything in your own sweet time
Tudo em seu próprio tempo doce
I'll take my chances
Eu vou pegar minhas chances
With what I believe is only mine
Com o que eu acredito que é só minha
Busy holding on
Ocupado segurando
So the roof don't fly
Assim, o telhado não voam
Keep you from moving on
Mantê-lo de seguir em frente
So get it right
Para obtê-lo direito
Turn the tide over
Virar a maré mais
Like a love song
Como uma canção de amor
Like a butterfly
Como uma borboleta
Believe if you hand it over
Acredite se você entregá-lo
You'll come out all right
Você vai sair tudo certo
(Chorus)
(Refrão)
Illuminate the silly things
Iluminar as coisas tolas
Shed some light on all that's wrong
Lançar alguma luz sobre tudo o que está errado
Everybody need it
Todo mundo precisa dele
Sometime
Algum dia
Sometimes the only thing you got
Às vezes, a única coisa que você tem
is what makes you feel like
É o que faz você se sentir como
You're something else altogether
Você é algo completamente diferente
You have everything don't need
Você tem tudo não precisa
another reason to be something
Outra razão de ser algo
I've been on a ride
Estive em um passeio
and caught up in the landslide
E pego no desabamento
But I'm gonna spread my wings and fly...
Mas eu vou abrir minhas asas e voar ...
(Chorus)
(Refrão)
There's a time for every star
Há um tempo para cada estrela
There's a time for every star ...
Há um tempo para cada estrela ...
vídeo incorreto?