When (Quando) de Nikki Flores

Tradução completa da música When para o Português

Tradução automática
When
Quando
It's been a while since you've been gone
Tem sido um tempo desde que você tenha ido
And nothings ever been the same
E nada nunca foi a mesma
Only in dreams will I be your embrace your Smileing face again
Só em sonhos que eu serei o seu abraçar seu sorriso novamente
And i dont know if ill get through another night
E Eu não sei se mal obter através de outra noite
Alone theres no one who make me feel the way you do
Sozinho não há uma que me faz sentir a maneira de fazer
When will my longing for you end
Quando o meu desejo para você final
When will the sun rise up again
Quando é que o sol erguer-se novamente
The voices in my head got me asking over and over
As vozes na minha cabeça me perguntando uma e outra
When will this pain never subside
Quando é que esta dor nunca diminuem
When will i be strong enough to fight
Quando vou ser forte o suficiente para lutar
It's time to realize that your gone
Chegou o momento de perceber que seu ido
And theres nothing I can do
E há nada que eu possa fazer
Sometimes I close my eyes to see
Às vezes eu fechar os olhos para ver
The ways things use to be
As coisas utilizar formas de ser
It's all for me to let it all go
É tudo para mim deixar que tudo vá
This way to end the story here
Esta maneira de terminar aqui a história
But I will always hold on to what we used to have
Mas eu sempre irá deter sobre o que estamos a utilizar a ter
Cause I, I know eventually my life will carry on
Causa eu, eu sei, eventualmente, irá proceder a minha vida
When will my longing for you end
Quando o meu desejo para você final
When will the sun rise up again
Quando é que o sol erguer-se novamente
The voices in my head got me asking over and over
As vozes na minha cabeça me perguntando uma e outra
When will this pain never subside
Quando é que esta dor nunca diminuem
When will I be strong enough to fight
Quando vou ser forte o suficiente para lutar
It's time to realize that your gone
Chegou o momento de perceber que seu ido
And theres nothing I can do
E há nada que eu possa fazer
When ever a light is barely comming through
Quando a luz é sempre um mal próximos através
The glammour of hope desipates when I think of you
O glamour de esperança desipates quando penso em você
Tell me where do I go
Diga-me onde posso ir
Tell me when will I know
Diga-me quando é que eu sei
When will my longing for you end
Quando o meu desejo para você final
When will the sun rise up again
Quando é que o sol erguer-se novamente
The voices in my head got me asking over and over
As vozes na minha cabeça me perguntando uma e outra
When will this pain never subside
Quando é que esta dor nunca diminuem
When will I be strong enough to fight
Quando vou ser forte o suficiente para lutar
It's time to realize that your gone
Chegou o momento de perceber que seu ido
And theres nothing I can do
E há nada que eu possa fazer
When will my longing for you end
Quando o meu desejo para você final
When will the sun rise up again
Quando é que o sol erguer-se novamente
The voices in my head got me asking over and over
As vozes na minha cabeça me perguntando uma e outra
When will this pain never subside
Quando é que esta dor nunca diminuem
When will I be strong enough to fight
Quando vou ser forte o suficiente para lutar
It's time to realize that your gone
Chegou o momento de perceber que seu ido
And theres nothing I can do
E há nada que eu possa fazer
vídeo incorreto?