If I Am (Se Eu Sou) de Nine Days

Tradução completa da música If I Am para o Português

If I Am
If I Am
Tradução automática
If I Am
Se Eu Sou
If I am
Se eu for
So your standing on a ledge,
Como você está num precipício
It looks like you might fall.
Parece que você ia cair
So far down,
Lá baixo
Or maybe you were thinking about jumping
Ou talvez você estivesse pensando em pular
Now you could have it all
Agora, você poderia ter tudo
If you learned a little patience
Se você aprendesse a ter um pouco de paciência
For though I cannot fly
Embora eu não possa voar
I'm not content to crawl
Não estou contente em rastejar
So give me a little credit
Então, dê-me um pouco de crédito
Have in me a little faith
Tenha um pouco de fé em mim
I want to be with you forever
Quero ficar com você pra sempre
If tommorow's not too late
Se amanhã não for tarde demais
But it's always too late when you've got nothing
Mas sempre é tarde demais quando você não tem nada
So you say
Assim você o diz
But you should never let the sun set on tommorow
Mas você nunca deveria deixar o sol raiar amanhã
Before the sun rises today
Antes que ele apareça hoje
If I am
Se eu fosse
Another waste of everything you dreamed of
Outro desperdício de tudo o que você sonha
I will let you down
Eu te deixaria cair
If I am
Se eu estivesse
Only here to watch you as you suffer
Aqui só pra assistir enquanto você sofre
I will let you down
Eu te deixaria cair
So your walking on the edge
Assim, sua caminhada pela extremidade
And you wait your turn to fall
E você espera sua volta pra cair
But you're so far gone
Mas você tem ido tão longe
That you don't see the hands upheld to catch you
Que não vê as mãos apoiadas para te pegar
And you could find the fault
E você poderia encontrar a falta
In the heart that you've been handed
No coração que te foi dado
For though you cannot fly
Embora eu não possa voar
You're not content to crawl
Não estou contente em rastejar
And it's always too late when you've got nothing
Mas sempre é tarde demais quando você não tem nada
So you say
Assim você o diz
But you should never let the sun set on tommorow
Mas você nunca deveria deixar o sol raiar amanhã
Before the sun rises
Antes que ele apareça hoje
If I am
Se eu fosse
Another waste of everything you hoped for
Outro desperdício de tudo o que você espera
I will let you down
Eu te deixaria cair
If I am
Se eu estivesse
Only here to watch you as you suffer
Aqui só pra te olhar enquanto você sofre
I will let you down
Eu te deixaria cair
So you're standing on a ledge
Então você está num precipício
It looks like you might fall
Parece que você pode cair
If I am
Se eu fosse
Another waste of everything you dreamed of
Outro desperdício de tudo o que você sonha
I will let you down
Eu te deixaria cair
If I am
Se eu estivesse
Only here to watch you as you suffer
Aqui só pra te olhar enquanto você sofre
I will let you down
Eu te deixaria cair
The answers we find
As respostas que encontramos
Are never what we had in mind
Nunca é o que temos em mente
So we make it up as we go along
Assim, procuraremos, enquanto estamos juntos
You don't talk of dreams
Você não fala de sonhos
I won't mention tommorow
Não mencionarei amanhã
And we won't make those promises that we can't keep
E não faremos promessas que não possamos cumprir
I will never leave you
Nunca te deixarei
I will not let you down
Não te deixarei cair
I will never leave you
Nunca te deixarei
I will not let you down
Não te deixarei cair
vídeo incorreto?