Wanna Be (Quero Ser) de Nine Days

Tradução completa da música Wanna Be para o Português

Wanna Be
Wanna Be
Tradução automática
Wanna Be
Quero Ser
To watch the leaves grow on the trees with you is out of question.
Assistir a vida crescer nas árvores com você está fora de questão
I walk into this summer all alone the usual session.
Eu caminhei esse verão todo sozinho a habitual sessão
You feel your instinct then you act but was it your intention,
Você sente seu instinto quando você atua, mas era essa sua intenção
To leave me down and broken now you've ended our ascension.
Para me deixar pra baixo e quebrado agora você terminou nossa ascensão,
Yeah.
Yeah.
I still can feel the beach sand in my shoes. Remember when,
Eu ainda consigo sentir a areia da praia nos meus sapatos.
We talked along the ocean's song 'til blue from black fade in?
Lembra quando, nós conversávamos junto do som do oceano, continua escurecendo de azul para preto?
But that was then I learned to live without you far within'.
Mas aqui estão eles, eu aprendi a viver sem você consideravelmente dentro
I ask you why you're back to try to let me lose again?
Eu te pergunto porque você está voltando pra tentar me fazer te perder denovo?
You brought me here you wet my taste.
Você me trouxe aqui, você molha meu saborear
You disapeer without a trace.
Você desapareceu sem deixar rastro
It wasn't me who made the call.
Isso não era eu que fiz a chamada.
'Cause now I wanna be.
Porque agora eu quero estar
Where you SLEEP,
Onde você DORME
Where you LAUGH,
Onde você RI
Where you BRETHE!
Onde você RESPIRA!
And I hate to SAY,
Eu odeio dizer mas
Still I SWAY!
Eu continuo balançando!
Brown your eyes,
O marrom dos seus olhos
Gone away.
Foram embora.
Should I feel some closure I deserve if that at least.
Eu deveria sentir alguma clausura, eu mereço, se isso pelo menos.
And would you be so kind to show reasons for your release?
E talvez você deveria ser algum jeito para mostrar razoes para sua liberdade?
You woke me up from a distant past I left behind complete.
Você me acordou de um passado distante e eu deixei de lado completamente .
The message that you sent that night now falls to bittersweet.
A mensagem que você enviou aquela noite agora cai para "bittersweet."
Was it me my honesty?
Será isso minha honestidade?
You fail to show I never know.
Você falha para mostrar que eu nunca soube.
It wasn't me who made the call.
Isso não era eu que fiz a chamada.
'Cause now I wanna be.
Porque agora eu quero estar
Where you SLEEP,
Onde você DORME
Where you LAUGH,
Onde você RI
Where you BRETHE!
Onde você RESPIRA!
And I hate to SAY,
Eu odeio dizer mas
Still I SWAY!
Eu continuo balançando!
Brown your eyes,
O marrom dos seus olhos
Gone away.
Foram embora.
Was it me my honesty?
Será isso minha honestidade?
You fail to show I never know.
Você falha para mostrar que eu nunca soube
You brought me here you wet my taste.
Você me trouxe aqui, você molha meu saborear
You disapeer without a trace.
Você desapareceu sem deixar rastro
Did ya' think I'd ever lead you wrong?
Eu pensei que eu sempre tinha te guiado errado?
Just know I'll save all of our moments that we are.
Eu só sei que eu vou salvar todos os momentos de quando nós éramos.
Still I wanna be.
Porque agora eu quero estar
Where you SLEEP,
Onde você DORME
Where you LAUGH,
Onde você RI
Where you BRETHE!
Onde você RESPIRA!
And I hate to SAY,
Eu odeio dizer mas
Still I SWAY!
Eu continuo balançando!
Brown your eyes,
O marrom dos seus olhos
Gone away.
Foram embora.
Now I wanna be.
Agora eu quero ser.
Someday you'll wish you never.
Algum dia eu irei desejar que você nunca.
Where you SLEEP,
Onde você DORME.
Someday you'll wish you never.
Algum dia eu irei desejar que você nunca.
Where you LAUGH,
Onde você RI,
Someday you'll wish you never.
Algum dia eu irei desejar que você nunca.
where you BRETHE.
Onde você RESPIRA.
Someday you'll wish you never.
Algum dia eu irei desejar que você nunca.
And I hate to SAY,
E eu odeio DIZER.
Someday you'll wish you never.
Algum dia eu irei desejar que você nunca.
Still I SWAY,
Eu continuo balançando.
Someday you'll wish you never.
Algum dia eu irei desejar que você nunca.
Brown your eyes,
O marrom dos seus olhos.
Someday you'll wish you never.
Algum dia eu irei desejar que você nunca.
Gone away.
Vá embora.
Someday you'll wish you never.
Algum dia eu irei desejar que você nunca.
It took you long enough.
Eu te levei longe demais.
It took you long enough.
Eu te levei longe demais.
vídeo incorreto?