Getting Smaller
Tradução automática
Getting Smaller
Ficando Menor
Getting a little irradic here
Ficando um tanto errático aqui
And I don't know who to trust
E eu não sei em quem confiar
I guess it got away (you're reading my mind)
Eu acho que isso sumiu (você está lendo minha mente)
I guess I've got to adjust
Eu acho que tenho que me ajustar
I've got my arms a-flip-flop-flip-flop-flip
Eu tenho meus braços que balançam
I got my head on spring
Eu tenho minha mente se movendo de um lado pro outro
When I thought I got you on my side
Quando eu pensei que tinha você do meu lado
I havn't got fuckin anything
Eu não tive porra nenhuma
[Chorus]
[Refrão]
I'm just a face in the crowd
Eu sou só um rosto na multidão
Nothing to worry about
Nada a se preocupar
Not even trying to stand out
Nem mesmo tentando ser notado
I'm getting smaller and smaller and smaller and
Eu estou ficando menor e menor e menor
I've got nothing to say
E eu não tenho nada a dizer
Its all been taken away
Tudo me foi tomado
I just behave and obey
Eu só me comporto e obedeço
I'm afraid of starting and fade away
Tenho medo de estar começando a desaparecer
I can hardly see through the cracks (when i press up on the wall)
Eu dificilmente consigo ver através das rachaduras (quando eu me pressiono contra a parede)
I'm not looking to stand up real high (I'd be happy to crawl)
Eu não estou buscando ficar de pé bem alto (eu ficaria feliz em rastejar)
I think I'm loosing my grip (but i can still make a fist)
Eu acho que estou perdendo a minha pegada (mas eu ainda consigo fazer um punho)
You know I've still got my one good arm and i can beat-i can beat myself up with it!
Você sabe, eu ainda tenho um braço meu bom e eu posso socar, posso me socar com ele!
[Chorus]
[Refrão]
And for what it was worth
E se contar pra alguma coisa,
I really used to believe
Eu realmente costumava acreditar
That maybe there was one great thing
Que talvez haja alguma grande coisa
We could achieve
Que nós poderíamos conseguir
Now I can't tell the difference between( I dont know what to feel)
E agora eu não consigo ver a diferença (eu não sei o que sentir)
what I've been trying soo hard to see
Entre o que eu venho tentando tanto ver
and what appears to be real
E o parece ser real
Fading away [x4]
Desaparecendo [x4]
My world is getting smaller everyday (and thats ok) [repeat fade out]
Meu mundo está ficando menor todos os dias (e isso está ok) [repete isso até sumir]
vídeo incorreto?