Right Where It Belongs
Tradução automática
Right Where It Belongs
Onde Deveria Estar
See the animal in it's cage that you built
Veja o animal nesta jaula que você construiu
Are you sure what side you're on
Você está certo de qual lado você está?
Better not look him too closely in the eye
Melhor não olhar diretamente nos olhos
Are you sure what side of the glass you are on
Você está certo de qual do lado do vidro você está?
See the safety of the life you have built
Veja a segurança de vida que você construiu
Everything where it belongs
Tudo onde deveria estar
Feel the hollowness inside of your heart
Sinta a solidão dentro do seu coração
And it's all
E tudo está
Right where it belongs
Onde deveria estar
What if everything around you
E se tudo à sua volta
Isn't quite as it seems
Não for exatamente como parece?
What if all the world you think you know
E se todo esse mundo que você acha que conhece
Is an elaborate dream
For um sonho elaborado?
And if you look at your reflection
E se você olhar pro seu reflexo
Is it all you wanted to be?
Isso é tudo que queria ser?
What if you could look right through the cracks
E se você pudesse ver através das rachaduras
Would you find yourself
Você iria se encontrar?
Find yourself afraid to see?
Se encontrar com medo de olhar?
What if all the world's inside of your head
E se todo esse mundo estiver dentro da sua cabeça?
Just creations of your own
Apenas criações da sua própria imaginação
Your devils and your gods
Seus demônios e seus deuses
All the living and the dead
Todos os vivos e os mortos
And you really are alone
E você realmente está sozinho
You can live in this illusion
Você pode viver nesta ilusão
You can choose to believe
Você pode escolher acreditar
You keep looking but you can't find the words
Você continua procurando mas não consegue encontrar as palavras
Are you hiding in the dreams?
Você esta escondendo nos seus sonhos?
What if everything around you
E se tudo à sua volta
Isn't quite as it seems
Não for exatamente como parece?
What if all the world you used to know
E se todo esse mundo que você acha que conhece
Is an elaborate dream
For um sonho elaborado?
And if you look at your reflection
E se você olhar pro seu reflexo
Is it all you wanted to be?
Isso é tudo que queria ser?
What if you could look right through the cracks
E se você pudesse ver através das rachaduras
Would you find yourself
Você iria se encontrar?
Find yourself afraid to see?
Se encontrar com medo de olhar?
vídeo incorreto?