The Man Who Sold The World
Tradução automática
The Man Who Sold The World
O Homem Que Vendeu O Mundo
We passed upon the stairs, we spoke of was and when
Nós passamos pela escada, falamos do que foi e quando
Although I wasn't there, he said I was his friend
Embora eu não estivesse lá, ele disse que eu era seu amigo
Which came as some surprise I spoke into his eyes
O que veio como uma surpresa, eu falei dentro dos olhos dele
I thought you died alone, a long, long time ago
Achei que você tinha morrido sozinho, há muito, muito tempo
Oh, no, not me
Oh, não, eu não
We never lost control
Nós nunca perdemos o controle
You're face to face
Você está cara a cara
With the man who sold the world
Com o homem que vendeu o mundo
I laughed and shook his hand, and made my way back home
Eu ri e apertei sua mão, e fiz meu caminho de volta pra casa
I searched from form and land, for years and years I roamed
Eu procurei um jeito e lugar, por anos e anos vaguei
I gazed the gazeless stare at all the millions hills
Eu encarei com um olhar vazio milhões de montanhas
I must have died alone, a long, long time ago
Eu devia ter morrido sozinho, há muito, muito tempo
Who knows? Not me
Quem sabe? Eu não
I never lost control
Eu nunca perdi o controle
You're face to face
Você está cara a cara
With the man who sold the world
Com o homem que vendeu o mundo
Who knows? Not me
Quem sabe? Eu não
We never lost control
Nós nunca perdemos o controle
You're face to face
Você está cara a cara
With the man who sold the world
Com o homem que vendeu o mundo
vídeo incorreto?