End Of Our Rope
Tradução automática
End Of Our Rope
Fim Da Linha
I've been too blind to see
Eu tenho sido muito cego para ver
It's not the world I know
Não é o mundo que eu sei que
You promised me
você me prometeu
But sometimes we hide
Mas às vezes nós escondemos
Who we really are
quem realmente somos
You say you're not sorry for all that you did,
Você diz que não está arrependida por tudo o que você fez,
For going too far
Por ter ido longe demais
While we are trying harder,
Enquanto persistimos,
Falling deeper
Caindo mais profundamente
But we are only what we are
continuamos sendo apenas o que somos
Nothing can help us from falling
Nada pode nos salvar de cair
Hoping we'd come to the fore
Esperando tudo nos vêm à tona
I'm not afraid, and I won't be
Eu não estou com medo, e não serei
Your slave anymore
Seu escravo mais
No one can stop us from trying
Ninguém pode nos impedir de tentar
Hoping we'd settle the score
Esperando que acertemos as contas
We're at the end of our rope
Estamos chegando no fim da linha
At the end of our rope
No fim da linha
What's left to know on the other side?
O que resta saber sobre o outro lado?
Maybe it's time I rest my troubled mind
Talvez seja hora de eu descansar minha mente perturbada
Well sometimes we fight
Bem, às vezes nós brigamos,
What will never die
Isso nunca irá mudar;
Seems like we know that we're trying
Parece que nós sabemos que nós estamos persistindo...
Too hard, it's sucking us dry
...Demais, Isto está sugando todas as nossas forças
vídeo incorreto?