City Streets
Tradução automática
City Streets
As Ruas Da Cidade
They'll blame you forever
Eles vão culpar você para sempre
If you step out of line and you do it twice
Se você sair da linha e fazê-lo duas vezes
They'll throw you a thin lie
Eles vão lançar uma mentira fina
And tell you how this is the way of life
E dizer-lhe como este é o modo de vida
How long must I wait
Quanto tempo devo esperar
Just one of a crowded human race
Apenas um de uma raça humana lotado
I won't wait forever
Eu não vou esperar para sempre
So give me some space, let me show my face
Então me dê um pouco de espaço, deixe-me mostrar a minha cara
I am a part of the
Eu sou uma parte do
A victim of
Uma vítima de
The city streets
As ruas da cidade
I'm on the wild side
Estou no lado selvagem
I rule with pride
Eu governo com orgulho
Keep this is mind
Mantenha isso em mente
I tried to remember
Tentei me lembrar
A time when I thought I was in the right
Um tempo em que eu pensei que eu estava com a razão
But time couldn't change me
Mas o tempo não pode me mudar
And alone that I learn rearrange my life
E só que eu aprenda reorganizar minha vida
I do anything
Eu faço qualquer coisa
To recapture the simple life I lived
Para recuperar a vida simples que vivi
But I won't live in sin
Mas eu não vou viver em pecado
So give me some space, let me show my face
Então me dê um pouco de espaço, deixe-me mostrar a minha cara
I am a part of the
Eu sou uma parte do
A victim of
Uma vítima de
The city streets
As ruas da cidade
I'm on the wild side
Estou no lado selvagem
Keep this is mind
Mantenha isso em mente
I rule with pride
Eu governo com orgulho
I am a part of the
Eu sou uma parte do
A victim of
Uma vítima de
The city streets
As ruas da cidade
I'm treated royally
Eu sou tratado como um rei
By those who know
Por aqueles que sabem
My heart's too cold
Meu coração está muito frio
They'll never accept you
Eles nunca vão te aceitar
If you do what you want and you do it right
Se você faz o que você quer e você faz isso direito
They're trying to get you
Eles estão tentando fazer com que você
To give up your proud wild way of live
Para dar a sua maneira selvagem orgulhoso de viver
But so many dreams
Mas tantos sonhos
Are always a thousand streets away
São sempre um mil ruas de distância
I won't wait forever
Eu não vou esperar para sempre
So give me some space, let me show my face
Então me dê um pouco de espaço, deixe-me mostrar a minha cara
I am a part of the
Eu sou uma parte do
A victim of
Uma vítima de
The city streets
As ruas da cidade
I'm on the wild side
Estou no lado selvagem
Keep this is mind
Mantenha isso em mente
I rule with pride
Eu governo com orgulho
I am a part of the
Eu sou uma parte do
A victim of
Uma vítima de
The city streets
As ruas da cidade
I'm treated royally
Eu sou tratado como um rei
By those who know
Por aqueles que sabem
My heart's too cold
Meu coração está muito frio
I am a part of the
Eu sou uma parte do
A victim of
Uma vítima de
The city streets
As ruas da cidade
vídeo incorreto?