Tú (Você) de Noelia

Tradução completa da música Tú para o Português

Tú
Tradução automática
Você
En mi mente estás como una adicción
Em minha mente você é como um vício
Que se siente dulce, tierna y natural
É uma sensação fresca, macia e natural
Pasas el umbral de mi intimidad
Passar o limiar da minha privacidade
Llegas hasta el fondo de cada rincón
Você começa a parte inferior de todos os cantos
Me tienes aquí, como quieres tú
Eu tenho aqui, como você vai
Vienes y desplazas a mi soledad
Você vem e navegar para a minha solidão
Me vas atrapando
Eu vou prendendo
En mi mente estás palpitando a mil
Em minha mente você está batendo a mil
Y verte a mi lado es mi necesidad
E ver você perto de mim é a minha necessidade
El dejarte ir o decir adiós
O deixar ir ou dizer adeus
Es morir en vida, es negarme a mí
Você morre na vida, está se recusando-me
Que mi libertad se termina en ti
Que a minha liberdade termina em você
Y sentirte cerca de nuevo es saber
E sinto perto novamente é saber
Que te estoy amando
Estou amando
Tú y de nuevo tú, dejas que naufrague
Você e o novo você, vamos naufrágio
Justamente en ti
Só em você
Tú mi locura tú, me atas a tu cuerpo
Você minha loucura você, me amarrar ao seu corpo
No me dejas ir
Não me deixe ir
Tú adherido aquí, entre cada átomo
Você está preso aqui, entre cada átomo
Entre cada célula vives tú, todo lo llenas tú
Entre todas as células que você vive, você preencheu tudo
Que vienes y pasas como un huracán
Você vem e passar como um furacão
Tú total y pleno tú, te has vuelto mi fuerza y mi talismán
Você completo e cheio de você, você se tornou a minha força eo meu talismã
Tú silente y sutil, entre cada átomo
Você silencioso e sutil, entre cada átomo
Entre cada célula vives tú
Entre todas as células que você vive
Vas creciendo en mí, es inevitable
Você está crescendo em mim, é inevitável
Caigo en tu mirada, soy tan vulnerable
Eu cair em seus olhos, eu sou tão vulnerável
Desprendes la luz de cada palabra
Desprendes luz de cada palavra
Te has vuelto mi espada, tras cada batalla
Você se tornou a minha espada, depois de cada batalha
Descubrí el amor al llegar a ti
Eu encontrei o amor chegar a você
Y caigo de nuevo en esta conclusión que te estoy amando
E eu voltar a cair esta conclusão que eu estou amando
Tú y de nuevo tú, dejas que naufrague
Você e o novo você, vamos naufrágio
Justamente en ti
Só em você
Tú mi locura tú, me atas a tu cuerpo
Você minha loucura você, me amarrar ao seu corpo
No me dejas ir
Não me deixe ir
Tú adherido aquí, entre cada átomo
Você está preso aqui, entre cada átomo
Entre cada célula vives tú, todo lo llenas tú
Entre todas as células que você vive, você preencheu tudo
Que vienes y pasas como un huracán
Você vem e passar como um furacão
Tú total y pleno tú, te has vuelto mi fuerza y mi talismán
Você completo e cheio de você, você se tornou a minha força eo meu talismã
Tú silente y sutil, entre cada átomo
Você silencioso e sutil, entre cada átomo
Entre cada célula
Entre cada célula
Y es que has hecho de mí
E isso me fez
Lo que tú quieres, lo que sientes, lo que has deseado
O que você quer, o que você sente, o que você quer
A tu sexo, a tus ganas, a tu entorno, a tus afectos
Seu sexo, seu desejo, seu ambiente, suas afeições
Tú me has moldeado, y en todo vives tú
Você me moldado, e você vive em torno de
Entre cada célula vives tú
Entre todas as células que você vive
Todo lo llenas tú
Tudo o que você completa
Que vienes y pasas como un huracán
Você vem e passar como um furacão
Tú total y pleno tú, te has vuelto mi fuerza y mi talismán
Você completo e cheio de você, você se tornou a minha força eo meu talismã
Tú silente y sutil, entre cada átomo
Você silencioso e sutil, entre cada átomo
Y en todo vives tú
E você vive em tudo
Y de nuevo tú, dejas que naufrague
E mais uma vez você, deixe naufrágio
Justamente en ti
Só em você
Tú mi locura tú, me atas a tu cuerpo
Você minha loucura você, me amarrar ao seu corpo
No me dejas ir
Não me deixe ir
Tú adherido aquí, entre cada átomo
Você está preso aqui, entre cada átomo
Entre cada célula vives tú
Entre todas as células que você vive
vídeo incorreto?