Philthy Phil Philanthropist
Tradução automática
Philthy Phil Philanthropist
Phill O Obseno Filantropista
There's something wrong with mass consumption
Há algo de errado com o consumo de massa
Why do we want what we don't need?
Por que queremos o que não precisamos?
Alcohol burnt clean asphalt methamphetamine
Álcool queimado, asfalto limpo, metanfetamina
Will make it seem alright It's gonna make it seem alright
Vai fazê-lo parecer bem, vai fazê-lo parecer bem
Living in the hunger underground
Vivendo no submundo faminto
Some people say I got a problem with authority so
Algumas pessoas dizem que eu tenho um problema com autoridade, e daí?
What if I do man it beats relinquished control
E se eu tenho, cara, isso é a batida do controle abandonado
Philthy Phil Philantropist
Phill o obseno filantropista
You were take when you should be given away
Você foi tomado quando devria ter sido entregue
More than we cannot repay
Mais do que não podemos pagar
There's something grand about being nothing
Há algo nobre em ser um nada
There's something lame about being grand
Há algo vergonhoso em ser nobre
Alcohol squirtin gun don't want no holidays in these
Álcool, pistola d'água, não quero nenhum feriado nisso
That's me not bein you, that's just me not bein you
Sou eu não sendo você, Sou apenas eu não sendo você
Either part of the solution or the problem
Também parte da solução ou do problema
Can there not be a middle ground for just the anybody
Pode não ser um meio termo para apenas o alguém
Replace superman with Joe the ordinary
Substituir o superman com Joe o comum
Philthy Phil Philanderer
Phill o obseno flertador
You've taken when you shoulda give away
Você foi tomado quando devria ter sido entregue
Filthy Phil you gave to us
Fill o obseno você nos deu
More than we cannot repay
Mais do que não podemos pagar
vídeo incorreto?