Wolves In Wolves' Clothing
Tradução automática
Wolves In Wolves' Clothing
We're Rome, Aztec Mexico, Easter Island paradigm
Estamos Roma, México asteca, Ilha de Páscoa paradigma
We are followers of Jimmy Jones, cutting in the kool-aid line
Somos seguidores de Jimmy Jones, o corte na linha Kool-Aid
We are Animal Farm Pigs, we are a Terry Gilliam film
Estamos Pigs Farm Animal, somos um Terry Gilliam filme
We are fear Oligarchy, we are wolves in wolves' clothing, we are this planet's kidney stones
Estamos Oligarquia medo, nós somos lobos em pele de lobos, que são pedras nos rins do planeta
In the process of getting passed, metamorphosis from first to last
No processo de obtenção de aprovada, a metamorfose do primeiro ao último
A system breaking down beyond repair
Um sistema de quebrar além do reparo
A product of three million millionaires and 100 million easy marks
Um produto de três milhões de milionários e 100 milhões de marcos fácil
We are Marie Antoinette, we are Joseph McCarthy
Estamos Marie Antoinette, estamos Joseph McCarthy
We've finally become the divided states
Nós finalmente tornar-se os estados divididos
A nation built on freedoms, fears, and hates, the denotation of Irony
Uma nação construída sobre as liberdades, medos e dos ódios, a denotação de ironia
We all want a Hollywood end, but we're getting a foreign one
Nós todos queremos um fim Hollywood, mas estamos chegando um estrangeiro
The script has already been penned, and titled, "the epitaph of a drowning nation"
O roteiro já foi escrito, e intitulado "o epitáfio de uma nação se afogar"
vídeo incorreto?