Creepin' In
Tradução automática
Creepin' In
Rastejando
There's a big ol' hole
Há um grande buraco velho
That's gone right through the sole
Que se foi para a direita através da sola
Of this old shoe
Deste sapato velho
And the water on the ground
E a água no solo
Ain't got no place else it found
Se eu não tenho nenhum outro lugar que ele encontrou
So it's only got one thing left to do
Por isso, só tem uma coisa que resta a fazer
Creep on in
Rastejando
Creep on in
Rastejando
And once it has begun
E uma vez que já começou
Won't stop until it's done
Não vai parar até que seja feito
Sneaking in
Esgueirando-se
There's a silver moon
Há uma lua de prata
That came just a little soon
Que veio um pouco cedo
For me to bare
Para mim nua
Shines brightly on my bed
Brilha na minha cama
And the shadows overhead
E a sobrecarga de sombras
Won't let me sleep as long as they're there
Não vai me deixar dormir, enquanto eles estiverem lá
Creep on in
Rastejando
Creep on in
Rastejando
And once it has begun
E uma vez que já começou
Won't stop until it's done
Não vai parar até que seja feito
Sneaking in
Esgueirando-se
There's a big ol' hole
Há um grande buraco velho
That goes right through my sole
Que se foi para a direita através da sola
And that ain't nothin' new
E isso não é nada novo
So long as you're around
Enquanto você está por perto
And got no place else you've found
E não tem outro lugar que você encontrou
There's only one thing left to do
Há apenas uma coisa a fazer
Creep on in
Rastejando
Creep on in
Rastejando
And once you have begun
E uma vez que já começou
Don't stop until you're done
Não vai parar até que seja feito
Sneaking in
Esgueirando-se
vídeo incorreto?