Day Is Done
Tradução automática
Day Is Done
O Dia Estiver Terminado
When the day is done
Quando o dia estiver terminado
Down to earth then sinks the sun
Quando o sol afundar na terra
Along with everything that was lost and won
Junto com tudo que foi perdido e ganho
When the day is done
Quando o dia estiver terminado
When the day is done
Quando o dia estiver terminado
Hope so much your race will be all run
Espero tanto que sua corrida vá ser toda a corrida
Then you find you jumped the gun
Quando você achar que você se precipitou
Have to go back where you began
Tem que voltar onde você começou
When the day is done
Quando o dia estiver terminado
When the night is cold
Quando a noite estiver fria
Some get by but some get old
Alguns ficam, mas alguns ficam velhos
Just to show life's not made of gold
Só para mostrar que a vida não é feita de ouro
When the night is cold.
Quando a noite estiver fria
When the bird has flown
Quando o pássaro tiver voado
He got no-one to call your own
Ele não tem ninguém para chamar de seu
He got no place to call your home
Ele não tem um lugar para chamar de lar
When the bird has flown
Quando o pássaro tiver voado
When the game's been fought
Quando o jogo foi combatido
You speed the ball across the court
Você apressa a bola para cruzar a quadra
Lost much sooner than you would have thought
Perdeu muito mais cedo do que você teria pensado
Now the game's been fought
Agora o jogo foi combatido
When the party is through
Quando a festa acabar
It seems so very sad for you
Isso parece muito triste para você
Didn't do the things you meant to do
Não fazer as coisas que queria fazer
Now there's no time to start anew
Agora não há tempo para começar de novo
Now the party's through
Agora através da festa
When the day is done
Quando o dia estiver terminado
Down to earth then sinks the sun
Quando o sol afunda na terra
Along with everything that was lost and won
Junto com tudo que foi perdido e ganho
When the day is done
Quando o dia estiver terminado
vídeo incorreto?